泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌研究
發(fā)布時(shí)間:2020-05-01 21:26
【摘要】:語(yǔ)言禁忌是世界各國(guó)各民族中普遍存在的語(yǔ)言現(xiàn)象,受宗教和皇權(quán)影響的泰國(guó),也有著豐富的語(yǔ)言禁忌。 本文通過(guò)對(duì)收集的豐富語(yǔ)料進(jìn)行綜合分析,把語(yǔ)言禁忌分為話題類(lèi)語(yǔ)言禁忌、宗教類(lèi)語(yǔ)言禁忌、皇室類(lèi)語(yǔ)言禁忌、生理類(lèi)語(yǔ)言禁忌、兩性類(lèi)語(yǔ)言禁忌、咒罵類(lèi)語(yǔ)言禁忌等六種類(lèi)型。并總結(jié)出了泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌的三個(gè)特點(diǎn),即階層性和社會(huì)性的統(tǒng)一,系統(tǒng)性和衍生性的統(tǒng)一,民族傳統(tǒng)性和現(xiàn)代趨同性的統(tǒng)一。 本文還根據(jù)泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌的構(gòu)成方式,總結(jié)出了模糊替代、形象比喻、語(yǔ)義升華、降格陳述、外語(yǔ)詞替代等五種典型的泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌生成模式。初步探討了影響泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌形成和發(fā)展的各種因素,,包括宗教政治、歷史心理、自然地理等因素。并且分別對(duì)比了泰漢語(yǔ)言禁忌文化和泰英語(yǔ)言禁忌文化。最后把語(yǔ)言研究應(yīng)用于理論之外的現(xiàn)實(shí)生活,探討泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌在對(duì)外漢語(yǔ)和跨文化交際中的應(yīng)用。 本文的主要目的是通過(guò)對(duì)泰國(guó)語(yǔ)言禁忌的研究,加強(qiáng)人們對(duì)泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌的了解和認(rèn)識(shí),引起人們對(duì)泰語(yǔ)語(yǔ)言禁忌在對(duì)外漢語(yǔ)和跨文化交際中重要作用的關(guān)注和重視,促進(jìn)中泰兩國(guó)在文化領(lǐng)域更深層次的交流與溝通。
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H412
【學(xué)位授予單位】:廣西民族大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類(lèi)號(hào)】:H412
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 劉白玉;遲明
本文編號(hào):2647078
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/zhichangyingyu/2647078.html
最近更新
教材專(zhuān)著