《羅密歐與朱麗葉》雙關(guān)語(yǔ)技巧解讀
發(fā)布時(shí)間:2017-09-09 21:47
本文關(guān)鍵詞:《羅密歐與朱麗葉》雙關(guān)語(yǔ)技巧解讀
更多相關(guān)文章: 《羅密歐與朱麗葉》 雙關(guān)語(yǔ) 雙重語(yǔ)境 歧義
【摘要】:雙關(guān)語(yǔ)是一種修辭方法,利用某個(gè)詞匯或詞組表層與里層含義去獲得雙重效果,在文學(xué)上可以達(dá)到"言于此處而意在彼處"的效果。不管在語(yǔ)言修辭或是文學(xué)修辭中都是一種常用修辭手法!读_密歐與朱麗葉》是莎士比亞創(chuàng)作的一部偉大愛情悲劇,這部作品里使用了大量雙關(guān)語(yǔ),不僅帶給讀者美好感受,還有突出內(nèi)涵的效果。如果讀者在欣賞過程中不探究雙關(guān)語(yǔ)深層含義就會(huì)容易錯(cuò)意。本文主要以《羅密歐與朱麗葉》為例,探討莎翁如何運(yùn)用雙關(guān)語(yǔ)技巧。
【作者單位】: 河北外國(guó)語(yǔ)職業(yè)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 《羅密歐與朱麗葉》 雙關(guān)語(yǔ) 雙重語(yǔ)境 歧義
【分類號(hào)】:H315
【正文快照】: 引言莎士比亞是西方文壇巨匠,創(chuàng)作了許多偉大而影響深遠(yuǎn)的作品。莎學(xué)研究者眾多,關(guān)于他本人及其著作的研究論著也頗為豐碩。我國(guó)對(duì)莎翁研究起步較晚,但關(guān)注學(xué)者眾多,莎學(xué)蓬勃向上。國(guó)內(nèi)學(xué)界對(duì)于莎翁的研究重點(diǎn)在語(yǔ)言方面,而修辭是語(yǔ)言領(lǐng)域的重要構(gòu)成。值得注意的是,在莎翁所處,
本文編號(hào):822956
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/822956.html
最近更新
教材專著