天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

中國(guó)高校簡(jiǎn)介文本英譯質(zhì)量的評(píng)價(jià):系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的三大元功能和語(yǔ)類(lèi)視角

發(fā)布時(shí)間:2017-09-01 23:30

  本文關(guān)鍵詞:中國(guó)高校簡(jiǎn)介文本英譯質(zhì)量的評(píng)價(jià):系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的三大元功能和語(yǔ)類(lèi)視角


  更多相關(guān)文章: 中國(guó)高校簡(jiǎn)介文本 三大元功能 語(yǔ)類(lèi) 英譯 評(píng)價(jià)


【摘要】:在中西文化交流日益頻繁的影響下,許多高校加強(qiáng)對(duì)外宣傳,紛紛開(kāi)設(shè)英文網(wǎng)站,謀求國(guó)際交流與合作,吸引國(guó)外學(xué)生和學(xué)者。高校簡(jiǎn)介是人們了解中國(guó)大學(xué)的一個(gè)最直接的窗口,而其翻譯質(zhì)量則影響著國(guó)外學(xué)生和學(xué)者的選擇。目前,高校簡(jiǎn)介的英譯研究,主要集中在純翻譯理論,文化交際和語(yǔ)篇分析等方面,從系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)角度研究的較少;并且在系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)的研究方面,多數(shù)文章是單一理論的應(yīng)用,例如評(píng)價(jià)理論,人際理論或語(yǔ)類(lèi)理論,鑒于此,本論文選取三大元功能和語(yǔ)類(lèi)這兩個(gè)角度對(duì)高校簡(jiǎn)介的英譯進(jìn)行研究,對(duì)比分析原文和譯文的相同點(diǎn)和不同點(diǎn),然后嘗試對(duì)其翻譯質(zhì)量進(jìn)行評(píng)價(jià)。本文從中國(guó)高校簡(jiǎn)介的網(wǎng)站上隨機(jī)選取高校簡(jiǎn)介和其英文簡(jiǎn)介各20篇,組成語(yǔ)料庫(kù)。通過(guò)分析發(fā)現(xiàn):在概念功能方面,原文和譯文在及物性過(guò)程上的比例類(lèi)似,因此達(dá)到了概念功能對(duì)等。在人際功能方面,原文和譯文在語(yǔ)氣系統(tǒng)上的比例類(lèi)似,其中,在語(yǔ)氣結(jié)構(gòu)方面,原文和譯文的直陳語(yǔ)氣都屬最多;在主語(yǔ)類(lèi)型方面,原文和譯文中的第三人稱(chēng)都較普遍;此外由于中英文時(shí)態(tài)的不同,原文和譯文的時(shí)態(tài)對(duì)比被省略,因此大體來(lái)看,原文的語(yǔ)氣系統(tǒng)在譯文中得到了實(shí)現(xiàn)。但是原文和譯文在情態(tài)值方面的比例卻相差很大,因此原文和譯文在情態(tài)上是不太對(duì)等的。在語(yǔ)篇功能方面,原文和譯文在主位結(jié)構(gòu)上類(lèi)似,都是參與者主位占大多數(shù),而環(huán)境主位相比較少,所以我們可以認(rèn)為原文和譯文在主位上是對(duì)等的;而在銜接手段中,中文簡(jiǎn)介和對(duì)應(yīng)的英文簡(jiǎn)介卻差異很大,省略手段在中文簡(jiǎn)介中是最多的而照應(yīng)在英文簡(jiǎn)介中是最多的,這主要是因?yàn)橹杏⑽母髯元?dú)特的語(yǔ)言特點(diǎn)造成的。此外,在語(yǔ)類(lèi)方面,原文和譯文的在語(yǔ)類(lèi)結(jié)構(gòu)上也是不對(duì)等的。本文運(yùn)用定量和定性相結(jié)合的分析方法總結(jié)了中文高校簡(jiǎn)介(原文)和英文高校簡(jiǎn)介(譯文)的三大元功能和語(yǔ)類(lèi)的特點(diǎn)并進(jìn)行對(duì)比分析,有助于豐富系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué)在翻譯中的應(yīng)用,同時(shí)也可為高校簡(jiǎn)介的英譯研究提供借鑒和參考。
【關(guān)鍵詞】:中國(guó)高校簡(jiǎn)介文本 三大元功能 語(yǔ)類(lèi) 英譯 評(píng)價(jià)
【學(xué)位授予單位】:貴州師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2016
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9
【目錄】:
  • Acknowledgements4-5
  • 摘要5-7
  • Abstract7-13
  • List of Abbreviations13-16
  • Chapter I Introduction16-22
  • 1.1 Research Background16-17
  • 1.2 Significance of Study17-18
  • 1.3 Research Questions18
  • 1.4 Corpus Collection18-20
  • 1.5 Layout of the Thesis20-22
  • Chapter II Literature Review22-31
  • 2.1 A Brief Introduction to the University Profiles22-23
  • 2.2 Previous Studies on the University Profile Texts from Perspectives other thanSFL23-28
  • 2.2.1 Research from the Perspective of Translation Theory24-25
  • 2.2.2 Research from the Perspective of Intercultural Communication25-26
  • 2.2.3 Research from the Perspective of Discourse Analysis26-28
  • 2.3 Previous Studies on the University Profile Texts from SFL Perspective28-29
  • 2.4 Summary and Limitations of the Previous Studies29-31
  • Chapter III Theoretical Framework31-52
  • 3.1 Key Concepts of Systemic Functional Linguistics31-48
  • 3.1.1 Three Metafunctions of Language and Lexical-grammatical Realization31-44
  • 3.1.1.1 The Ideational Metafunction and Its Lexical-grammatical System31-36
  • 3.1.1.2 The Interpersonal Metafunction and Its Lexical-grammatical System36-40
  • 3.1.1.3 The Textual Metafunction and Its Lexical-grammatical System40-44
  • 3.1.2 Genre44-48
  • 3.2 Systemic Functional Linguistics on Translation48-50
  • 3.3 Application of Three Metafunctions and Genre to Translation50-52
  • Chapter IV Evaluating the Translation Quality of University Profile Texts52-98
  • 4.1 Analysis of Three Metafunctions in Source Text and Target Text52-79
  • 4.1.1 Analysis from the Ideational Perspective52-58
  • 4.1.2 Analysis from the Interpersonal Perspective58-68
  • 4.1.3 Analysis from the Textual Perspective68-79
  • 4.2 Analysis of Genre and its Realization in Source Text and Target Text79-88
  • 4.3 Overall Evaluation of Translation Quality88-98
  • Chapter V Conclusion98-102
  • 5.1 Major Findings of the Study98-101
  • 5.2 Limitations of the Study101
  • 5.3 Suggestions for Future Research101-102
  • Bibliography102-106
  • Appendix I106-108
  • Appendix II108-118

【相似文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 黃q,

本文編號(hào):775073


資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/775073.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)3b406***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com