醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式構(gòu)建與實(shí)踐研究
本文關(guān)鍵詞:醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式構(gòu)建與實(shí)踐研究
更多相關(guān)文章: 翻轉(zhuǎn)課堂 醫(yī)學(xué)英語(yǔ) 教學(xué)模式
【摘要】:醫(yī)學(xué)英語(yǔ)屬于ESP的研究范疇。如何提高醫(yī)學(xué)生的專業(yè)英語(yǔ)應(yīng)用能力是醫(yī)學(xué)院校所普遍面臨的一個(gè)現(xiàn)實(shí)問題。本研究通過對(duì)多年醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)實(shí)踐及其成效的凝練和總結(jié),旨在構(gòu)建基于網(wǎng)絡(luò)與多媒體的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式,以期切實(shí)提高醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的教學(xué)效率和醫(yī)學(xué)生醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的應(yīng)用能力。多年的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)教學(xué)研究與實(shí)踐表明,該模式是一種行之有效的專業(yè)英語(yǔ)教學(xué)模式,教學(xué)效果良好,希望對(duì)其他專業(yè)的ESP教學(xué)有一定啟發(fā)。
【作者單位】: 廣州醫(yī)科大學(xué)基礎(chǔ)學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 翻轉(zhuǎn)課堂 醫(yī)學(xué)英語(yǔ) 教學(xué)模式
【基金】:廣東省哲學(xué)社會(huì)科學(xué)“十二五”規(guī)劃2014年度學(xué)科共建項(xiàng)目“基于語(yǔ)料庫(kù)的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式研究”(項(xiàng)目編號(hào):GD14XWW11) 廣州市高等學(xué)校第七批教育教學(xué)改革立項(xiàng)項(xiàng)目“基于醫(yī)學(xué)英語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)與網(wǎng)絡(luò)自主學(xué)習(xí)的翻轉(zhuǎn)課堂教學(xué)模式改革研究”(項(xiàng)目編號(hào):23)的階段性成果
【分類號(hào)】:H319.3;G434
【正文快照】: 1.引言醫(yī)學(xué)英語(yǔ)作為ESP是大學(xué)英語(yǔ)的后續(xù)課程,在醫(yī)學(xué)院校占有重要的地位。秦秀白(2003:79-83)指出,“中小學(xué)英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該定位在‘通用英語(yǔ)’(EGP)上;高校英語(yǔ)教學(xué)應(yīng)該定位在‘專用英語(yǔ)’(ESP)上”。這種觀點(diǎn)得到了外語(yǔ)界許多專家的認(rèn)可,大家一致認(rèn)為ESP是我國(guó)大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)的必
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 余富林;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的特點(diǎn)[J];中國(guó)科技翻譯;2001年02期
2 丁年青;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)與英語(yǔ)醫(yī)學(xué)[J];上海中醫(yī)藥雜志;2002年12期
3 石斌;英護(hù)專業(yè)醫(yī)學(xué)英語(yǔ)課探究[J];衛(wèi)生職業(yè)教育;2003年11期
4 吳纓;;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中某些非否定詞的否定用法[J];浙江醫(yī)學(xué)教育;2003年03期
5 滑偉;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的定位偏移與糾偏措施[J];包頭醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2003年03期
6 葉思寧;掃描醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中的含蓄否定[J];衛(wèi)生職業(yè)教育;2004年23期
7 廖昌盛,胡春華;淺談醫(yī)學(xué)英語(yǔ)縮略語(yǔ)的規(guī)律特征[J];贛南醫(yī)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年04期
8 楊寶鐘;淺談醫(yī)學(xué)英語(yǔ)學(xué)習(xí)及翻譯技巧[J];邯鄲醫(yī)學(xué)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年05期
9 周小琴;;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中的模糊語(yǔ)及其交際功能[J];南通航運(yùn)職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年03期
10 董正宇;;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中常見含蓄否定詞及其翻譯[J];中山大學(xué)學(xué)報(bào)論叢;2007年03期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前3條
1 夏曉紅;張揚(yáng);譚紅春;;利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),提升針推專業(yè)《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)質(zhì)量[A];中國(guó)針灸學(xué)會(huì)針推結(jié)合專業(yè)委員會(huì)成立大會(huì)暨針灸教育與腧穴應(yīng)用學(xué)術(shù)研討會(huì)論文匯編[C];2010年
2 夏曉紅;王莖;;利用網(wǎng)絡(luò)教學(xué)平臺(tái),提升針推專業(yè)《醫(yī)學(xué)英語(yǔ)》教學(xué)質(zhì)量[A];2011中國(guó)針灸學(xué)會(huì)年會(huì)論文集(摘要)[C];2011年
3 葉思寧;;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)單詞活的記憶[A];中國(guó)病理生理學(xué)會(huì)中專教育委員會(huì)會(huì)議論文集[C];2003年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條
1 邱萌;三甲醫(yī)院住院醫(yī)師醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專業(yè)術(shù)語(yǔ)學(xué)習(xí)策略的調(diào)查研究[D];華中師范大學(xué);2015年
2 陳智婕;《癌癥病程中使用高蛋白的基本原理》翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];上海師范大學(xué);2015年
3 李晶;喬治·盧卡斯系列紀(jì)錄片之《中央王國(guó)的醫(yī)學(xué)》與《心理學(xué):記錄人的心靈》口譯報(bào)告[D];河南大學(xué);2015年
4 趙宇;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)翻譯等效性的認(rèn)知方法研究[D];河北師范大學(xué);2015年
5 常栗;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)—介入治療翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];太原理工大學(xué);2016年
6 張虹;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)現(xiàn)狀及對(duì)策探究[D];重慶醫(yī)科大學(xué);2015年
7 杜娟;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)的主位結(jié)構(gòu)研究[D];內(nèi)蒙古大學(xué);2014年
8 亢巖;醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中模糊現(xiàn)象的語(yǔ)用研究[D];中國(guó)石油大學(xué);2010年
9 夏琳;基于元話語(yǔ)標(biāo)記的醫(yī)學(xué)英語(yǔ)閱讀教學(xué)法[D];黑龍江大學(xué);2012年
10 李丹;需求分析在醫(yī)學(xué)英語(yǔ)中的應(yīng)用[D];南昌大學(xué);2010年
,本文編號(hào):702579
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/702579.html