天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

高中生英語句法習得順序調查分析

發(fā)布時間:2017-08-04 21:41

  本文關鍵詞:高中生英語句法習得順序調查分析


  更多相關文章: 句法結構 句法習得順序 英漢語序準相似結構 英漢語序半相似結構 英漢語序差異結構 英語獨有語序結構


【摘要】:目前,國內的句法習得順序研究大部分集中于探究國外的句法結構、包括否定句、疑問句、關系從句的習得順序研究,研究范圍基本局限于關系從句等從句類,研究方法也局限于定量研究,存在比較單一的弊端。本研究以第二語言句法習得順序的相關理論為依據,在我國現行高中教材(人民教育出版社)編排的背景下,對學生的句法知識能力、習得特點以及習得順序展開調查分析。本文根據英漢兩種語言語序的異同將英語句式分為了四大類結構:英漢語序準相似結構、英漢語序半相似結構、英漢語序差異結構以及英語獨有語序結構,采用漢譯英的測試法,對不同英語水平的30名受試高中生進行實驗調查分析,主要對以下兩個個問題進行分析:第一,高中生對本文所分的四類英語句法結構的習得順序是怎樣的?第二,高中生句法的習得情況與其英語綜合能力的相關性如何?目的是為了通過分析得出高中生對本文所分的四類英語句法結構的習得順序,并探究高中生句法的習得情況與其英語綜合能力的相關性,從而使英語教學者可以“由淺入深,由簡單到復雜”地展開英語教學活動,依據學生的習得順序安排英語句法的教學內容。在研究方法上,本文也主要采用了定性研究,隨機選取了濟南市一所重點高中高三年級的某一班級,對其中的30名不同層次的學生進行了測試題問卷調查。之所以選取高三年級,是因為經過高中近三年的學習,受試者已有了一定程度的英語表達能力,句法能力也趨于成熟,足以應對翻譯類題目的測試,30名的受試者數量也是經過了綜合考慮,力求能夠在滿足對受試語料收集的前提下,避免受試者過多而造成的語料雜亂、良莠不齊等狀況。此外,本研究方法的創(chuàng)新點在于對句法結構的獨特劃分,筆者依據英漢兩種語言語序的異同將英語句式分為了英漢語序準相似結構、英漢語序半相似結構、英漢語序差異結構以及英語獨有語序結構這四大類結構,從而避免了句法研究中普遍存在的句法結構紛繁復雜、零散特殊等所造成的研究困難。從另一個角度來說,根據英漢語序差異進行結構劃分,也體現了母語影響因素在二語習得研究中的獨特地位,尤其是在國內中學英語教學環(huán)境下,母語影響對英語習得確是不容忽視的重要因素。本文的研究過程主要分為三步。首先筆者對四類句法結構的劃分依據做了詳細闡述,每一類的句法結構都依托于高中教材,在例句選擇上力求復合高中生英語標準,不宜過難不宜太易,基本都出自教材原文或權威語法、翻譯書籍,在整體的句法研究范圍上也限定于高中生所能接受的程度,使本研究的著力點更為細致、精準。其次,筆者依據四類句法結構劃分的語料庫自編生成了包含40個漢譯英題目的測試題,在聯(lián)系了學校教師之后,在真實課堂環(huán)境中對30名受試者進行測試,并由其學校教師組織監(jiān)考,在規(guī)定時間內嚴格把控測試質量,力求保證測試結果的真實性。最后,筆者收回測試問卷,對反饋數據進行定量分析,從不同緯度分析討論數據背后的意義,參照本問的研究目的,最終得出相關結論。在數據分析上,本文沒有使用統(tǒng)計分析類軟件工具,而是采取設定不同變量的方法,對數據進行分類研究,從橫向和縱向上探討受試者測試題答案的意義。本研究的分析方法主要基于兩點,一是對受試者英語層次的劃分,將受試者分為初級組、中級組、高級組從而更為準確地研究其句法習得與英語綜合水平之間的相關性;二是對受試者測試題答案標準的劃分,由于學生的測試題答案千差萬別,本文在把握句法研究中心的前提下,將受試者答案分為六個等級,每個等級主要參照使用特定句法結構的準確與否,而將其它諸如詞素習得、部分語法知識、單詞拼寫等低級錯誤置于次要地位,從而體現了本文對于句法研究的主題。經過大量的分析討論,本文得出主要結論如下:一、初級組受試者對四類英語句法結構的習得順序為:英漢語序半相似結構英漢語序準相似結構英語語序獨有結構英漢語序差異結構;中級組受試者對四類英語句法結構的習得順序為:英漢語序準相似結構英漢語序半相似結構英語語序獨有結構英漢語序差異結構;高級組受試者對四類英語句法結構的習得順序為:英漢語序準相似結構英漢語序半相似結構英語語序獨有結構英漢語序差異結構。二、隨著英語水平的提高,受試者對于本文所劃分的四類句法語序結構的習得狀況會趨于一致。三、在句法習得的產出上,受試者的句法習得情況是與其英語綜合能力成正比的。四、受試者句法習得的產出效果也同樣受其語素習得水平的影響。本文的主要框架如下:第一章為文獻綜述部分,回顧了國內外在句法習得順序上的研究成果并闡述了當代的二語習得順序發(fā)展趨勢;第二章為理論依據部分,分別解釋了習得研究理論和句法研究理論;第三章為句法習得順序研究,是本文的主要部分,解釋了本文的句法結構分類,交代了調查研究的對象和方法,并對研究數據做了具體分析和探討;第四章為研究結論部分,總結了本研究的主要發(fā)現。本文最后指出了此次研究調查的局限和有待進一步探究的不足之處。
【關鍵詞】:句法結構 句法習得順序 英漢語序準相似結構 英漢語序半相似結構 英漢語序差異結構 英語獨有語序結構
【學位授予單位】:山東師范大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:G633.41
【目錄】:
  • Abstract6-9
  • Abstract in Chinese9-12
  • List of Abbreviations12-13
  • Chapter One Research Background13-19
  • 1.1 Research on Syntactic Acquisition Order14-17
  • 1.1.1 Research on Acquisition Order of Negative Sentences14-15
  • 1.1.2 Research on Acquisition Order of Interrogative Sentences15
  • 1.1.3 Research on Acquisition Order of Relative Clause15-17
  • 1.2 Domestic Research on Syntactic Acquisition Order17-18
  • 1.3 The contemporary development trend of SLA18-19
  • Chapter Two Theoretical Foundation19-22
  • 2.1 Theories about Acquisition Research19-21
  • 2.2 Theories about Syntax Research21-22
  • Chapter Three Research on Syntactic Acquisition Order22-75
  • 3.1 Research Questions and Innovations23-24
  • 3.2 Definition of Acquisition Order24
  • 3.3 Classification of Syntactic Structures24-48
  • 3.3.1 Quasi-Similar Structure25-33
  • 3.3.2 Semi-Quasi-Similar Structure33-34
  • 3.3.3 Differential Structure34-40
  • 3.3.4 English Exclusive structure40-48
  • 3.4 Analysis and Discussion of Research Results48-75
  • 3.4.1 Quantitative Classification of Test Results48-52
  • 3.4.2 Corpus Analysis of Each Group52-66
  • 3.4.3 Discussion of Research Results66-75
  • Chapter Four Conclusion75-79
  • 4.1 Main Findings76
  • 4.2 Research Significance76-77
  • 4.3 Limitations of the Study77-79
  • Bibliography79-83
  • Appendix Test of Syntactic Structures83-87
  • Acknowledgements87
,

本文編號:621886

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/621886.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶ca075***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com