鐵路應(yīng)用軟件類文本翻譯實(shí)踐報告
發(fā)布時間:2024-02-29 20:12
科技的迅猛發(fā)展使得國家間各領(lǐng)域的交流日益頻繁,同時也導(dǎo)致了科普類文獻(xiàn)諸多漢譯作品的出現(xiàn),而鐵路應(yīng)用軟件類文本的漢譯就是其中之一。鐵路應(yīng)用軟件類文本的漢譯屬于科技文本翻譯?萍嘉谋镜姆g旨在傳遞信息,聚焦于內(nèi)容而非形式,而這也是鐵路應(yīng)用軟件類文本漢譯的標(biāo)準(zhǔn)之一。在翻譯過程中,一種語言被轉(zhuǎn)化為另一種語言,而準(zhǔn)確地傳遞源文本內(nèi)容至關(guān)重要,翻譯科技文本時更應(yīng)如此。由于漢英兩種語言之間的差異且其具有本身的語言特征,因此在翻譯過程中幾乎無法實(shí)現(xiàn)原文和譯文的絕對對等,無論是在形式還是在內(nèi)容上。換言之,源文本的形式或內(nèi)容將會發(fā)生變化。因此,作者在處理譯文與原文形式上的“偏離”時采用了翻譯轉(zhuǎn)換理論。翻譯轉(zhuǎn)換理論優(yōu)先考慮語義上的對等,因而犧牲了形式的對等,因此在一定程度上契合了鐵路應(yīng)用軟件類文本漢譯的標(biāo)準(zhǔn)。翻譯轉(zhuǎn)換理論主要包括層次轉(zhuǎn)換和范疇轉(zhuǎn)換兩大類,而范疇轉(zhuǎn)換包括結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換、類別轉(zhuǎn)換、單位轉(zhuǎn)換和系統(tǒng)內(nèi)轉(zhuǎn)換。翻譯轉(zhuǎn)換理論可用以解釋鐵路應(yīng)用軟件類文本漢譯時原文和譯文之間形式上出現(xiàn)的轉(zhuǎn)換,從而有助于解決從一種語言到另一種語言的轉(zhuǎn)換所遇到的困難,亦利于譯員使用簡潔、準(zhǔn)確、流暢的目標(biāo)語提供源文本的信息。本論文為翻譯...
【文章頁數(shù)】:121 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Background of the project
1.2 Task Description
1.3 Requirements of Client
1.4 Nature of the Text
1.5 Significance of the Translation Task
Chapter Two Process and Schedule of Translation
2.1 Pre-translation Preparation
2.2 In-progress Translation
2.3 Post-translation Stage
Chapter Three Translation Case Analysis
3.1 The Characteristics of Science and Technology Text
3.2 The Reason for Adopting the Translation Shift Theory
3.3 The Level Shift
3.4.Category Shift
3.4.1 Structure Shift
3.4.2 Class Shift
3.4.3 Unit Shift
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
本文編號:3914867
【文章頁數(shù)】:121 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
Abstract
摘要
Chapter One Introduction
1.1 Background of the project
1.2 Task Description
1.3 Requirements of Client
1.4 Nature of the Text
1.5 Significance of the Translation Task
Chapter Two Process and Schedule of Translation
2.1 Pre-translation Preparation
2.2 In-progress Translation
2.3 Post-translation Stage
Chapter Three Translation Case Analysis
3.1 The Characteristics of Science and Technology Text
3.2 The Reason for Adopting the Translation Shift Theory
3.3 The Level Shift
3.4.Category Shift
3.4.1 Structure Shift
3.4.2 Class Shift
3.4.3 Unit Shift
Conclusion
Bibliography
Acknowledgements
Appendix Ⅰ
Appendix Ⅱ
本文編號:3914867
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3914867.html
最近更新
教材專著