英語(yǔ)科技論文寫(xiě)作與翻譯中的選詞策略——評(píng)《英語(yǔ)科技論文翻譯與寫(xiě)作教程》
發(fā)布時(shí)間:2021-10-15 20:12
<正>《英語(yǔ)科技論文翻譯與寫(xiě)作教程》(徐勇、王志剛主編,化學(xué)工業(yè)出版社,2015年版)一書(shū)是適用于高校理工科學(xué)生英語(yǔ)科技論文翻譯與寫(xiě)作訓(xùn)練的專(zhuān)用教程。該教程結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)明,論述清晰,工具性強(qiáng),對(duì)理工科學(xué)生英語(yǔ)科技論文翻譯能力培養(yǎng)和寫(xiě)作能力培養(yǎng)具有指導(dǎo)作用。同時(shí),該教程列舉了科技論文翻譯與寫(xiě)作典型案例,將有效經(jīng)驗(yàn)貫穿始終,凸顯了該教程的實(shí)用性特征。通過(guò)該書(shū)例文的反復(fù)研讀、分析與揣摩,能逐步培養(yǎng)英語(yǔ)科技論文寫(xiě)作語(yǔ)感,了解英語(yǔ)科技論文寫(xiě)作內(nèi)在邏
【文章來(lái)源】:科技進(jìn)步與對(duì)策. 2020,37(15)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:1 頁(yè)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]科技英語(yǔ)課程鞏固內(nèi)涵和擴(kuò)大外延的教學(xué)理念探索[J]. 康文杰,羅熹,朱培棟. 科技視界. 2021(22)
本文編號(hào):3438559
【文章來(lái)源】:科技進(jìn)步與對(duì)策. 2020,37(15)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:1 頁(yè)
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]科技英語(yǔ)課程鞏固內(nèi)涵和擴(kuò)大外延的教學(xué)理念探索[J]. 康文杰,羅熹,朱培棟. 科技視界. 2021(22)
本文編號(hào):3438559
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3438559.html
最近更新
教材專(zhuān)著