天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

《追求完美:優(yōu)化對文化和心理的影響》(第四章)翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2021-05-13 19:03
  本項(xiàng)目的原文選自由韋拉·金(Vera King)、貝尼格納·戈里什(Benigna Gerisch)和哈特穆特·羅莎(Hartmut Rosa)編著的《追求完美:優(yōu)化對文化和心理的影響》一書的第四章。該書講述了當(dāng)代社會中人們不斷追求優(yōu)化的現(xiàn)象,并探討了由此對生活和社會帶來的影響。第四章則主要通過兩個(gè)女性案例來展示人們對身體的優(yōu)化,主要分析這種行為產(chǎn)生的原因、后果和影響。作為一種優(yōu)化手段,整形手術(shù)在社會越來越普遍,翻譯本書可以讓讀者更好地了解這一風(fēng)潮背后的隱含意義,從而為他們自己的生活提供一些啟發(fā)。本報(bào)告主要分為五部分。第一部分介紹翻譯的背景、意義以及報(bào)告的結(jié)構(gòu);第二部分是對原文文本類型和特點(diǎn)的分析;第三部分闡述交際翻譯理論的指導(dǎo)意義;第四部分則討論翻譯過程中遇到的困難,即帶有多個(gè)修飾語的長難句和名詞化結(jié)構(gòu),以及分析在交際翻譯理論的指導(dǎo)下分譯、詞序調(diào)整、轉(zhuǎn)譯和省譯等一系列翻譯技巧的運(yùn)用,并舉例加以論證;最后一部分是對譯后感想的總結(jié)并提出待解決的問題。 

【文章來源】:四川外國語大學(xué)重慶市

【文章頁數(shù)】:58 頁

【學(xué)位級別】:碩士

【文章目錄】:
摘要
Abstract
Acknowledgements
Chapter One Introduction
    1.1 Background of the Translation Project
    1.2 Significance of the Translation Project
    1.3 Structure of the Translation Report
Chapter Two Analysis of the Source Text
    2.1 Basic Information of the Source Text
    2.2 Text Type and Language Features
Chapter Three Theoretical Guidance
    3.1 Newmark’s Communicative Translation Theory
    3.2 Application of Communicative Translation Theory
Chapter Four Difficulties and Solutions
    4.1 Difficulties
        4.1.1 Multiple Modifiers in Long and Complex Sentences
        4.1.2 Tendency to Nominalization
    4.2 Solutions
        4.2.1 Solutions to Multiple Modifiers in Long and Complex Sentences
            4.2.1.1 Division
            4.2.1.2 Inversion
        4.2.2 Solutions to Nominalization
            4.2.2.1 Conversion
            4.2.2.2 Omission
Chapter Five Conclusion
    5.1 Lessons Learned from the Translation Project
    5.2 Problems to be Solved
References
Appendix Ⅰ Source text
Appendix Ⅱ 中文譯文


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]翻譯研究中的概念混淆——以“翻譯策略”、“翻譯方法”和“翻譯技巧”為例[J]. 熊兵.  中國翻譯. 2014(03)
[2]賴斯文本類型學(xué)的翻譯策略導(dǎo)向——?dú)w化還是異化?[J]. 任慧芳.  社科縱橫(新理論版). 2008(04)
[3]簡析紐馬克的語義翻譯和交際翻譯理論[J]. 楊士焯.  福建外語. 1989(Z2)



本文編號:3184546

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3184546.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶8612a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com