說理文體的語言、邏輯及其翻譯轉(zhuǎn)換
發(fā)布時(shí)間:2021-05-11 18:12
<正>一這是一篇說理文字,屬于說理文體,題目是:《廣告對(duì)社會(huì)有益嗎?》(Is Advertising Good for Society?)作者是艾莉森·亞歷山大(Alison Alexander)和杰里斯·漢森(Jarisce Hanson)。文章圍繞廣告的是是非非綜述了正反雙方的觀點(diǎn)。因篇幅所限,這里沒有選譯正方和反方的兩篇獨(dú)立文章。正方作者是約翰·卡爾菲
【文章來源】:中國(guó)翻譯. 2020,41(04)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
一
二
三
四
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]意譯:文學(xué)性增強(qiáng)的有效途徑[J]. 周領(lǐng)順. 中國(guó)翻譯. 2019(04)
[2]翻譯的創(chuàng)作意識(shí)與說理文字的語氣再現(xiàn)[J]. 周領(lǐng)順,唐紅英. 中國(guó)翻譯. 2018(02)
[3]名轉(zhuǎn)動(dòng)詞變異的本與度[J]. 周領(lǐng)順. 外語與外語教學(xué). 2003(04)
[4]名轉(zhuǎn)動(dòng)詞再研究[J]. 周領(lǐng)順. 外語學(xué)刊. 2001(02)
[5]英漢名—?jiǎng)愚D(zhuǎn)類詞對(duì)比研究[J]. 周領(lǐng)順. 外語教學(xué)與研究. 2000(05)
本文編號(hào):3181873
【文章來源】:中國(guó)翻譯. 2020,41(04)北大核心CSSCI
【文章頁(yè)數(shù)】:4 頁(yè)
【文章目錄】:
一
二
三
四
【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]意譯:文學(xué)性增強(qiáng)的有效途徑[J]. 周領(lǐng)順. 中國(guó)翻譯. 2019(04)
[2]翻譯的創(chuàng)作意識(shí)與說理文字的語氣再現(xiàn)[J]. 周領(lǐng)順,唐紅英. 中國(guó)翻譯. 2018(02)
[3]名轉(zhuǎn)動(dòng)詞變異的本與度[J]. 周領(lǐng)順. 外語與外語教學(xué). 2003(04)
[4]名轉(zhuǎn)動(dòng)詞再研究[J]. 周領(lǐng)順. 外語學(xué)刊. 2001(02)
[5]英漢名—?jiǎng)愚D(zhuǎn)類詞對(duì)比研究[J]. 周領(lǐng)順. 外語教學(xué)與研究. 2000(05)
本文編號(hào):3181873
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/3181873.html
最近更新
教材專著