天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 英語(yǔ)論文 >

《懸崖勒馬:走出焦慮》(第六章)翻譯實(shí)踐報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-06-02 10:24
【摘要】:本篇翻譯報(bào)告的原文選自《華爾街日?qǐng)?bào)》知名記者安德莉亞·彼得森創(chuàng)作的《懸崖勒馬:走出焦慮》中的第六章“陌生電話(huà),飛機(jī),和猶豫不決”。譯者所選章節(jié)主要關(guān)于作者本人的親身經(jīng)歷,文中作者闡述了患有焦慮癥的人群在工作中會(huì)受到何種影響和歧視以及相應(yīng)的調(diào)節(jié)方式。本篇翻譯報(bào)告共由五章組成。第一章介紹翻譯項(xiàng)目的背景、目標(biāo)、意義等。第二章介紹原文作者相關(guān)信息、主要內(nèi)容、原作評(píng)價(jià)和語(yǔ)言特征等。第三章主要介紹了目的論理及其在本片報(bào)告中的應(yīng)用。在該理論的指導(dǎo)下,譯者更加重視增強(qiáng)原文的可讀性。在第四章,譯者分析了翻譯過(guò)程中的難點(diǎn)與翻譯方法:在本章的翻譯過(guò)程中頻頻出現(xiàn)的人名、地名、機(jī)構(gòu)名、專(zhuān)門(mén)術(shù)語(yǔ),各種比喻手法以及除英語(yǔ)之外的其他外語(yǔ)的翻譯等,以及其解決方法。其中比喻手法的翻譯尤為困難。在翻譯過(guò)程中用到的翻譯方法主要有:直譯意譯、異化歸化、正說(shuō)反譯法和反說(shuō)正譯法、轉(zhuǎn)換法和倒置法。最后一章是結(jié)論,總結(jié)譯者在翻譯過(guò)程中所得到的啟發(fā)、教訓(xùn)和仍待解決的問(wèn)題。
【學(xué)位授予單位】:四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2019
【分類(lèi)號(hào)】:H315.9

【相似文獻(xiàn)】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條

1 白洋;《課堂心理學(xué):教師實(shí)用指南》(第四章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2019年

2 楊詩(shī)穎;《懸崖勒馬:走出焦慮》(第六章)翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2019年

3 馬麗;《改變一切:資本主義與氣候變化》(第一章)翻譯報(bào)告[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2015年

4 李澎鑰;《收獲和平:糧食安全、沖突與合作》(節(jié)選)翻譯報(bào)告[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年

5 吳新宇;《社會(huì)與環(huán)境:應(yīng)對(duì)生態(tài)問(wèn)題的實(shí)用解決方案》翻譯報(bào)告(節(jié)譯)[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2015年

6 范鑫;《中美貿(mào)易問(wèn)題》(1-3章)英漢翻譯實(shí)踐報(bào)告[D];云南師范大學(xué);2016年

7 鐘玉林;《從“存在問(wèn)題”探索教師教育的意義》翻譯報(bào)告[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2013年

8 賈越寒;《認(rèn)識(shí)專(zhuān)業(yè)學(xué)習(xí)的力量》(第一、二章)翻譯報(bào)告[D];四川外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2014年

9 謝穎;《說(shuō)理辯論—怎樣進(jìn)行清晰的批判思考》翻譯報(bào)告[D];重慶大學(xué);2016年

10 陳春霞;基于譯者主體性的《商務(wù)溝通原則與實(shí)踐》(第五章)的翻譯報(bào)告[D];南京理工大學(xué);2015年

,

本文編號(hào):2693014

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2693014.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶(hù)c1306***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com