天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

“2016年非洲國家稅務(wù)信息化官員研修班”口譯項目報告

發(fā)布時間:2019-09-26 05:16
【摘要】:在中國和平友好的外交政策指導(dǎo)下,為進(jìn)一步增進(jìn)中國與廣大發(fā)展中國家之間的友好合作關(guān)系,中國政府一直致力于不斷加大與發(fā)展中國家人力資源開發(fā)合作的力度。項目報告人參與的“2016年非洲國家稅務(wù)信息化官員研修班”由商務(wù)部主辦,商務(wù)部國際商務(wù)官員研修學(xué)院承辦,旨在向來自埃塞俄比亞、加納、南蘇丹等九個非洲國家的26名官員介紹中國稅務(wù)信息化等方面的情況,以期為非洲國家的信息化建設(shè)和應(yīng)用提供幫助。此次研修班為期22天,項目報告人全程參與,為研修班提供日常生活和參觀游覽的陪同口譯、研修課程交替?zhèn)髯g、以及座談會會議口譯服務(wù)。項目報告人在口譯過程中遇到的問題主要包括:譯前準(zhǔn)備困難,專業(yè)術(shù)語困難,以及內(nèi)容理解困難。針對這些困難和問題,項目報告人進(jìn)行了原因分析,并給出了解決方法,如主動聯(lián)系主辦方和發(fā)言人,通過快速學(xué)習(xí)掌握相關(guān)知識,按照信息邏輯記憶翻譯內(nèi)容,以及保持自信和靈活性。項目報告人希望通過該項目報告,充分認(rèn)識到自身的不足之處,在未來的口譯學(xué)習(xí)和實踐中進(jìn)行有針對性的練習(xí),并對今后該領(lǐng)域的口譯工作者能有所幫助。
【學(xué)位授予單位】:南京師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號】:H315.9

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 邵春美;龍瑩;;論口譯的譯前準(zhǔn)備——基于語域理論的視角[J];雞西大學(xué)學(xué)報;2014年06期

2 王文宇;周丹丹;;口譯筆記內(nèi)容與口譯產(chǎn)出關(guān)系的實證研究[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2014年02期

3 徐翰;;交替?zhèn)髯g信息處理中的認(rèn)知負(fù)荷現(xiàn)象及其應(yīng)對策略[J];南昌大學(xué)學(xué)報(人文社會科學(xué)版);2013年06期

4 廖晶;賀曉靜;;交替口譯員現(xiàn)場認(rèn)知壓力之應(yīng)對策略[J];長沙鐵道學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2013年02期

5 劉洋;;從口譯活動過程淺談口譯準(zhǔn)備活動[J];英語廣場(學(xué)術(shù)研究);2013年04期

6 高純娟;;從Daniel Gile的認(rèn)知負(fù)荷模型探討口譯譯前準(zhǔn)備[J];臨沂大學(xué)學(xué)報;2012年06期

7 王煉;;淺談科技口譯現(xiàn)場的潛在挑戰(zhàn)和應(yīng)對措施[J];中國科技翻譯;2012年04期

8 王麗;;口譯模式與聽辨和理解的四種訓(xùn)練方法[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報;2011年10期

9 謝一銘;王斌華;;目的論連貫原則在漢英外交口譯中的體現(xiàn)——基于現(xiàn)場口譯的語料分析[J];中國科技翻譯;2011年03期

10 張文杰;帖伊;;口譯者的科技知識素養(yǎng)與口譯能力的培養(yǎng)[J];赤峰學(xué)院學(xué)報(科學(xué)教育版);2011年07期



本文編號:2541842

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2541842.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶67abb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com