天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

賽諾菲2015合規(guī)與商業(yè)道德政策(修訂版)翻譯實踐報告

發(fā)布時間:2019-07-29 16:31
【摘要】:任何事物的發(fā)展都有它特定的規(guī)則,正所謂“無規(guī)矩不成方圓”。企業(yè)在經(jīng)營管理中面臨越來越多的問題和風險,為了確保公司的所有決策、經(jīng)營、管理行為符合法律法規(guī)的規(guī)范以及不違背基本的社會倫理道德,公司需要建立一系列的制度流程來規(guī)避風險,這被稱為“合規(guī)”。合規(guī)經(jīng)營對企業(yè)來說具有至關(guān)重要的意義,如果企業(yè)合規(guī)經(jīng)營失效,隨時可能受到監(jiān)管機構(gòu)處罰甚至法律制裁。合規(guī)經(jīng)營能防范和降低經(jīng)營風險。筆者翻譯的這份合規(guī)與商業(yè)道德政策便旨在防范在醫(yī)療衛(wèi)生專業(yè)人士與公司之間開展互動交流可能存在的問題,以便該公司在遵守最高道德標準從事經(jīng)營活動的原則基礎上對公共衛(wèi)生事業(yè)作出積極貢獻。本實踐報告是基于賽諾菲2015合規(guī)與商業(yè)道德政策(修訂版)的漢譯實踐而撰寫的。本實踐報告主要包括四個部分:1)引言主要介紹翻譯實踐的背景、內(nèi)容、目標及意義;2)第二部分任務過程主要涵蓋譯前準備、翻譯過程及譯后的審校工作;3)案例分析部分對該合規(guī)與商業(yè)道德政策的文本特點進行分析并對初譯稿和校后譯稿進行對比分析以找到難點翻譯策略;4)第四部分對此次翻譯實踐作出總結(jié),闡明翻譯心得與啟示。
【學位授予單位】:東華大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H315.9

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前4條

1 肖安法;;論譯前準備[J];無錫商業(yè)職業(yè)技術(shù)學院學報;2010年06期

2 湯玉潔;;淺析翻譯目的論[J];和田師范?茖W校學報;2008年01期

3 劉慶元;語篇翻譯中的情景取向[J];外語教學;2005年02期

4 譚載喜;語篇與翻譯:論三大關(guān)系[J];外語與外語教學;2002年07期



本文編號:2520627

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2520627.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶9cfb1***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com