中國英語教育改革路徑之探索——基于《歐洲語言共同框架》下的德日經(jīng)驗(yàn)
本文選題:英語教育 + 歐洲語言共同框架。 參考:《北京社會(huì)科學(xué)》2017年03期
【摘要】:中、日、德三國英語教育政策均在一定程度上受到《歐洲語言共同框架》的影響,但德、日兩國在使用英語"能做事"方面強(qiáng)于中國;凇稓W洲語言共同框架》的教育理念及德、日英語教育改革舉措和改革經(jīng)驗(yàn),對(duì)中國大中小學(xué)英語教育不銜接、應(yīng)試教育背離教育宗旨、母語與外語關(guān)系處理不當(dāng)三大困境進(jìn)行分析,從教育理念、語言能力培養(yǎng)、大中小學(xué)英語教育一條龍、教師職前培養(yǎng)和職后培訓(xùn)、母語與外語關(guān)系、考試制度六個(gè)方面探索英語教育的改革路徑,旨在汲取《歐洲語言共同框架》的精髓和有益經(jīng)驗(yàn),走出中國英語教育"不能做事"的困境,讓英語成為利國利民的交流工具。
[Abstract]:To some extent, the English education policies of China, Japan and Germany are influenced by the Common Framework of European languages, but Germany and Japan are better than China in using English to "do things". Based on the educational concept of "Common Framework of European languages" and the reform measures and experiences of English education in Germany and Japan, the English education in Chinese universities and primary schools is not connected, and examination-oriented education deviates from the educational purpose. The relationship between mother tongue and foreign language is not handled properly. It is analyzed from educational concept, language ability training, English education in primary and secondary schools, pre-service training and post-service training of teachers, relationship between mother tongue and foreign language, and the relationship between mother tongue and foreign language. This paper explores the reform path of English education in six aspects of the examination system, in order to draw on the essence and useful experience of the Common Framework of European languages, to get out of the dilemma of "not doing things" in English education in China, and to make English a tool of communication for the benefit of the country and the people.
【作者單位】: 上海對(duì)外經(jīng)貿(mào)大學(xué)外語學(xué)院;
【分類號(hào)】:H319.1
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 JaredM.Diamond;;臺(tái)灣給世界的禮物[J];科學(xué)新聞;2000年13期
2 岑海兵;;論《歐洲語言共同參考框架》的語言教育觀[J];教育評(píng)論;2011年02期
3 張鳳;王飛;;《歐洲語言共同參考框架:學(xué)習(xí)、教學(xué)、評(píng)估》對(duì)我國外語教育的啟示[J];科技信息;2013年26期
4 楊瓊;;《歐洲語言共同參考框架》提出的外語教學(xué)新理念及其啟示[J];北方文學(xué)(下半月);2012年04期
5 胡峰;;《歐洲語言共同參照標(biāo)準(zhǔn)》及其對(duì)德語教學(xué)的影響[J];德語學(xué)習(xí);2011年05期
6 艾軍;;談學(xué)生語言能力培養(yǎng)與提升的路徑——從《歐洲語言共同參考框架》一書談起[J];教育探索;2011年04期
7 何艷銘;;自我評(píng)估—培養(yǎng)學(xué)習(xí)者自主學(xué)習(xí)能力的有效策略——?dú)W洲各國實(shí)施《歐洲語言檔案》的啟示[J];廣東輕工職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
8 黃婷;賈國棟;;語言測試與《歐洲語言共同參考框架》匹配的可行性研究——以大學(xué)英語四、六級(jí)考試為例[J];外語測試與教學(xué);2012年01期
9 梁美玲;;翻譯中的歐化現(xiàn)象研究[J];安徽文學(xué)(下半月);2013年05期
10 劉振衛(wèi);;歐洲語言共同參考框架對(duì)我國制定統(tǒng)一的英語能力標(biāo)準(zhǔn)的啟示[J];安徽文學(xué)(下半月);2010年10期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 記者 王艷紅;不是英國兒童笨 只怪此語太難學(xué)[N];新華每日電訊;2001年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條
1 鄒婭一;高考英語(NMET)與歐洲語言共同參考框架(CEFR)的匹配研究[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2016年
2 許纖;《歐洲語言共同參考標(biāo)準(zhǔn)》對(duì)中國法語專業(yè)學(xué)生評(píng)估的啟發(fā)[D];四川外國語大學(xué);2014年
,本文編號(hào):2048220
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/2048220.html