天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 英語論文 >

外語水平與中國青少年抑制能力的關系研究

發(fā)布時間:2018-06-08 17:08

  本文選題:雙語學習 + 抑制控制; 參考:《電子科技大學》2017年碩士論文


【摘要】:雙語者是否存在抑制控制優(yōu)勢是近年來雙語認知研究的一個焦點問題。一種觀點認為雙語學習本質上是對腦網絡的重新塑造,雙語者由于兩種語言平行激活,需要根據環(huán)境需求,不斷選擇目標語言,抑制非目標語言。這種認知訓練不斷修飾抑制控制的腦網絡,使雙語者的抑制控制功能更加高效,從而發(fā)展出較強的控制能力。雙語抑制控制優(yōu)勢也遭到部分研究者的質疑。抑制控制能力是不斷動態(tài)變化的。已有爭議可能與研究對象的認知發(fā)展階段有關,因此需要從個體認知發(fā)展的角度,對比不同年齡層次的學習者的抑制控制能力隨著英語學習發(fā)展的狀況。基于此,本研究以中國青少年外語學習者為研究對象,通過抑制控制系列心理實驗,考察從小學五年級開始學習英語到高一年級期間多個時間段內,學習者個體認知控制能力發(fā)展變化情況,回答個體抑制能力如何隨第二語言能力的發(fā)展而動態(tài)變化,特別是不同年齡段的高水平英語學習者是否具有更強的認知抑制能力。研究選取我國內地某12年制學校,分為小學部,初中部和高中部。五年級、六年級、八年級及十年級四個認知發(fā)展階段,共247名學生作為研究對象。由于四年級學生自控能力弱,無法操作本實驗,所以選取了五年級和六年級的高年級學生。根據學生最近一次英語考試成績的排名將學生劃分為高水平組和低水平組。通過對學生進行問卷調查,單詞測試等確定學習者的語言背景和雙語水平,采用基于E-Prime軟件編寫的Flanker task,以被試反應時和正確率為指標,測試對學生的抑制控制能力。對比考察學習者認知控制能力發(fā)展變化的情況。實驗數據分析采用SPSS17.0軟件完成。結果發(fā)現不同水平青少年英語學習者的抑制控制能力隨著年齡的不同而表現出不同的組間差異。其中,高水平組學習者在五年級、六年級和十年級的正確率顯著高于低水平學習者。但在八年級時,不同水平組之間沒有顯著差異。反應時方面,五、六年級和八年級的高低水平學習者之間均沒有顯著差異,但十年級高水平英語學習者反應時顯著快于低水平學習者。本研究結果表明,高水平青少年英語學習者的抑制控制能力總體上顯著高于同一年齡階段的低水平學習者。由于青少年正處在認知能力發(fā)展的高峰時期,這種語言學習相關的抑制控制能力差異隨著學習者年齡段增加而有不同的變化軌跡,小學高年級階段差異明顯,但在初中年齡段的學生中沒有呈現差異,高中階段的差異又表現明顯。本研究結果從學習者認知抑制能力發(fā)展的角度,對我國中小學雙語教育的決策提供參考。
[Abstract]:Whether bilinguals have the advantage of inhibition and control is a focus of bilingual cognitive research in recent years. One view is that bilingual learning is essentially a remolding of the brain network. Because of the parallel activation of the two languages bilinguals need to choose the target language according to the needs of the environment and suppress the non-target language. This kind of cognitive training constantly modifies the brain network of inhibition control, which makes the inhibition control function of bilingual people more efficient and develops stronger control ability. The advantage of bilingual suppression control has also been questioned by some researchers. The ability to suppress control is constantly changing. The controversy may be related to the cognitive development stage of the subjects, so it is necessary to compare the inhibition and control ability of learners of different ages with the development of English learning from the perspective of individual cognitive development. Based on this, a series of suppression and control psychological experiments were conducted to investigate the period from the fifth grade of primary school to the first grade of senior high school. The development of learners' individual cognitive control ability and how the individual inhibition ability changes dynamically with the development of second language competence, especially whether high-level English learners of different ages have stronger cognitive inhibition ability. A 12-year school in mainland China is divided into primary school, junior middle school and senior high school. A total of 247 students in grade 5, grade 6, grade 8 and grade 10 were enrolled in the study. Because of the weak self-control ability of the fourth grade students can not operate this experiment, so the fifth and sixth grade senior students are selected. Students are divided into high-level and low-level groups according to their latest English test scores. The students' language background and bilingual level were determined by questionnaire, word test and so on. Flanker taskbased on E-Prime software was used to test the inhibition and control ability of the students. A comparative study was made on the development and changes of learners' cognitive control ability. SPSS 17.0 software was used to analyze the experimental data. The results showed that the inhibition and control ability of adolescent EFL learners at different levels showed different groups with different ages. Among them, the correct rate of high level learners in grade 5, grade 6 and grade 10 is significantly higher than that of low level learners. But in grade 8, there was no significant difference between different level groups. In terms of response time, there was no significant difference between high and low level learners in grade 5, grade 6 and grade 8, but the response time of high level English learners in grade 10 was significantly faster than that of low level learners. The results show that the inhibition and control ability of high-level adolescents is significantly higher than that of low-level learners at the same age. As adolescents are at the peak of cognitive development, the differences in inhibition and control abilities related to language learning vary with the increase of learners' age, and there are significant differences in the higher grades of primary schools. But there is no difference among junior middle school students, and the difference in high school is obvious. From the perspective of the development of learners' cognitive inhibition ability, this study provides a reference for the decision-making of bilingual education in primary and secondary schools in China.
【學位授予單位】:電子科技大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2017
【分類號】:G633.41

【相似文獻】

相關期刊論文 前10條

1 楊小虎;;語言切換與雙語者的人格表現[J];英語研究;2009年03期

2 I.Kecskes;L.Albertazzi;王勤玲;;《雙語的認知面面觀》介紹[J];當代語言學;2011年03期

3 李榮寶,彭聃齡;雙語表征研究的理論與實驗方法[J];當代語言學;2001年04期

4 孫兵,劉鳴;雙語詞匯表征模型研究進展[J];華南師范大學學報(社會科學版);2003年02期

5 龔少英,方富熹;雙語記憶表征的模型及相關研究述評[J];中國臨床心理學雜志;2004年01期

6 劉建平,巢傳宣;雙語存貯模型的研究[J];心理科學;2005年04期

7 劉旭剛,徐杏元,嚴芊,彭聃齡;國外雙語口吃研究進展[J];心理發(fā)展與教育;2005年02期

8 盛瑞鑫;熱比古麗·白克力;郭桃梅;;熟練維-漢雙語者漢語語義的通達機制[J];心理學探新;2007年01期

9 李利;莫雷;;雙語記憶表征研究的新視角[J];華南師范大學學報(社會科學版);2008年01期

10 李利;莫雷;王瑞明;;熟練中-英雙語者三語詞匯的語義通達[J];心理學報;2008年05期

相關會議論文 前10條

1 祁志強;丁國盛;彭聃齡;;漢英雙語者語言產生與理解過程中的代碼切換[A];第十屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2005年

2 李寧;;晚期中英雙語者詞匯語義組織的研究[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年

3 崔占玲;張積家;;英-漢-藏雙語者字詞識別中語碼切換研究[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年

4 李利;莫雷;王瑞明;;熟練中—英雙語者三語詞匯的語義通達[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年

5 吳少勤;陳熊鷹;;熟練雙語者的詞匯選擇機制:語言特異性還是語言獨立性?[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年

6 熱比古麗;;維吾爾族雙語者的非熟練第三語言的概念表征特征[A];第十二屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2009年

7 范夢;王瑞明;;中英雙語者語言理解轉換中詞匯加工過程的事件相關電位研究[A];第十二屆全國心理學學術大會論文摘要集[C];2009年

8 李正根;馮建新;范曉慶;;雙語者詞匯產生中詞匯通達的時間進程[A];增強心理學服務社會的意識和功能——中國心理學會成立90周年紀念大會暨第十四屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2011年

9 陳超瑩;王瑞明;;非熟練雙語者的語言表征和加工:雙語者記憶不對稱映射的電生理證據[A];增強心理學服務社會的意識和功能——中國心理學會成立90周年紀念大會暨第十四屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2011年

10 楊燕萍;何婷;郭桃梅;;中—英雙語者用英語命名圖片的一致性研究[A];第十一屆全國心理學學術會議論文摘要集[C];2007年

相關重要報紙文章 前1條

1 王悅 張積家 華南師范大學心理應用研究中心;中國人民大學心理學系;優(yōu)勢與劣勢并存:雙語經驗產生的認知效應[N];中國社會科學報;2012年

相關博士學位論文 前8條

1 丁國盛;中英雙語者詞匯表征與加工的腦機制研究[D];北京師范大學;2001年

2 劉文宇;漢英雙語者數字、漢語數詞加工及語言選擇的機制研究[D];大連理工大學;2009年

3 趙蓉;雙語語音表征結構及其激活過程:來自漢英雙語者的證據[D];廣東外語外貿大學;2007年

4 姜淞秀;簡單句句子理解層面的語言轉換機制研究:來自蒙—漢雙語者的證據[D];內蒙古師范大學;2017年

5 楊閏榮;漢—英雙語者中英文詞匯加工的ERP對比研究[D];遼寧師范大學;2007年

6 雷蕾;以漢語為母語雙語者的雙語句法表征和處理[D];上海交通大學;2010年

7 姚海娟;創(chuàng)造性思維與認知抑制:機制和影響因素[D];天津師范大學;2014年

8 宋耀武;有意遺忘過程中認知加工機制及發(fā)展研究[D];天津師范大學;2003年

相關碩士學位論文 前10條

1 盧嘉程;外語水平與中國青少年抑制能力的關系研究[D];電子科技大學;2017年

2 白鶴;漢—英雙語者語言切換中切換代價的來源[D];上海師范大學;2017年

3 張賽;漢英雙語者在被動結構上的跨語言句法啟動[D];浙江大學;2016年

4 韓海賓;言語產生中藏—漢雙語者第二語言的激活時間進程[D];河北師范大學;2016年

5 常立佳;漢維雙語者心理旋轉能力的眼動研究[D];新疆師范大學;2016年

6 馮慎行;語言對情緒知覺的影響:來自跨語言語義飽和的證據[D];內蒙古師范大學;2016年

7 劉葉;不同熟練程度中—英雙語者跨語言的定向遺忘效應[D];山東師范大學;2016年

8 張丹;概念隱喻對雙語者隱喻表達的啟動影響[D];大連理工大學;2016年

9 曾慧新;語言切換對雙語者執(zhí)行控制功能優(yōu)勢的影響[D];福建師范大學;2016年

10 雷花露;中英、中維雙語者雙語詞匯通達過程中語音效應一致性研究[D];西北師范大學;2016年

,

本文編號:1996553

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1996553.html


Copyright(c)文論論文網All Rights Reserved | 網站地圖 |

版權申明:資料由用戶fb821***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com