中介語(yǔ)基本體對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的啟示
本文選題:中介語(yǔ) + 基本體; 參考:《現(xiàn)代外語(yǔ)》2017年06期
【摘要】:正桂詩(shī)春先生是我國(guó)應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)的開(kāi)拓者,生前發(fā)表的最后兩篇論文連載于《現(xiàn)代外語(yǔ)》,內(nèi)容豐富,涉及外語(yǔ)教育的方方面面,反映了他的外語(yǔ)學(xué)習(xí)和教學(xué)觀,是了解他應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)研究風(fēng)格的重要文獻(xiàn)(參閱桂詩(shī)春2015a,b)。在這兩篇文章中,桂先生特別關(guān)注二語(yǔ)學(xué)習(xí)者語(yǔ)言(又稱(chēng)中介語(yǔ)),認(rèn)為我國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者學(xué)到的英語(yǔ)一般屬于"基本體"(basic variety),即發(fā)展到一定階段并出現(xiàn)固化跡象的中介語(yǔ)。他詳細(xì)引證了基本體的特征和支配其發(fā)展的原則,同時(shí)結(jié)合我國(guó)
[Abstract]:Zheng Gui Shichun is a pioneer of applied linguistics in China. His last two papers, published in Modern Foreign language, are rich in contents and involve all aspects of foreign language education, reflecting his views on foreign language learning and teaching. Is an important document on his style of applied linguistics (see Gui Shichun 2015). In these two articles, Mr. Gui pays special attention to the language of second language learners (also known as interlanguage / interlanguage), which holds that the English language learned by Chinese English learners generally belongs to the "basic body" or "basic variation", that is, the interlanguage which develops to a certain stage and shows signs of solidification. He cited in detail the characteristics of the basic body and the principles governing its development, and at the same time combined it with our country.
【作者單位】: 廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);
【基金】:國(guó)家社科基金重大招標(biāo)項(xiàng)目“漢語(yǔ)二語(yǔ)學(xué)習(xí)的認(rèn)知過(guò)程與高效率教學(xué)模式研究”(12&ZD224)的部分研究成果
【分類(lèi)號(hào)】:H319
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 藍(lán)文思;;中介語(yǔ)產(chǎn)生的根源及模式新探[J];云南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)與研究版);2008年05期
2 王麗;;中介語(yǔ)變異和二語(yǔ)習(xí)得研究(英文)[J];語(yǔ)文學(xué)刊(外語(yǔ)教育教學(xué));2012年12期
3 施蘊(yùn)中;;中介語(yǔ)和中醫(yī)漢英翻譯[J];中國(guó)翻譯;1993年01期
4 阮周林;中介語(yǔ)可變性研究綜述[J];四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期
5 范燁;關(guān)于中介語(yǔ)對(duì)話(huà)的研究報(bào)告[J];外語(yǔ)界;2002年02期
6 范維杰,麻壯奇;漢俄中介語(yǔ)劣拙現(xiàn)象分析[J];中國(guó)俄語(yǔ)教學(xué);2003年03期
7 曹軍;形式教學(xué)與交際教學(xué)相結(jié)合促進(jìn)中介語(yǔ)系統(tǒng)發(fā)展的策略[J];山東外語(yǔ)教學(xué);2004年04期
8 劉業(yè)信;;中介語(yǔ)的基本特征[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2005年S2期
9 吳筱玫;淺析漢英中介語(yǔ)拙澀現(xiàn)象[J];浙江教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
10 任重遠(yuǎn);;漢英中介語(yǔ)僵化/石化研究及其教學(xué)意義[J];哈爾濱學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期
相關(guān)博士學(xué)位論文 前2條
1 常輝;屈折詞綴的缺失與中介語(yǔ)語(yǔ)法的損傷[D];上海交通大學(xué);2006年
2 楊連瑞;中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)中介語(yǔ)發(fā)展的話(huà)題突出類(lèi)型學(xué)研究[D];上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 趙麗珍;粵—英中介語(yǔ)一級(jí)元音系統(tǒng)的建立一項(xiàng)實(shí)驗(yàn)研究[D];廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué);2015年
2 殷銘;獨(dú)立學(xué)院非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中介語(yǔ)錯(cuò)誤分析[D];南京師范大學(xué);2015年
3 趙安;非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英文寫(xiě)作中的中介語(yǔ)錯(cuò)誤石化現(xiàn)象研究[D];北京工業(yè)大學(xué);2015年
4 徐銘潞;不同類(lèi)型負(fù)反饋對(duì)中介語(yǔ)發(fā)展的影響研究[D];哈爾濱理工大學(xué);2013年
5 馮秀云;非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生中介語(yǔ)元音系統(tǒng)的描述和分析[D];天津師范大學(xué);2011年
6 唐雪梅;關(guān)于中介語(yǔ)語(yǔ)法損傷的研究[D];合肥工業(yè)大學(xué);2006年
7 沈曉華;漢語(yǔ)主題突出結(jié)構(gòu)對(duì)中介語(yǔ)的影響的研究[D];江西師范大學(xué);2009年
8 王卓;漢語(yǔ)話(huà)題突出在中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)中介語(yǔ)中的遷移研究[D];西北師范大學(xué);2010年
9 張愛(ài)文;中介語(yǔ)化石化與中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)[D];西南師范大學(xué);2002年
10 張紫蕓;非英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大學(xué)生英語(yǔ)寫(xiě)作中的中介語(yǔ)現(xiàn)象研究[D];山西師范大學(xué);2013年
,本文編號(hào):1963418
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1963418.html