“Nature”“Science”兩詞的譯介與中國(guó)社會(huì)人與自然關(guān)系之重構(gòu)
本文選題:科學(xué) 切入點(diǎn):自然 出處:《上海師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》2017年06期
【摘要】:人與自然的關(guān)系是目前生態(tài)研究中的核心問題。由于地理位置、文化傳統(tǒng)、經(jīng)濟(jì)模式等因素的影響,中西方傳統(tǒng)在人與自然關(guān)系的建構(gòu)方面存在根本差異。大體而言,西方倡導(dǎo)"天人兩分",中國(guó)崇尚"天人合一"。但自19世紀(jì)下半葉開始,隨著"中體西用"等對(duì)外交流戰(zhàn)略的實(shí)施,中國(guó)不斷學(xué)習(xí)、吸收西方的機(jī)械論自然觀,這種自我西化特別鮮明地表現(xiàn)為:主動(dòng)譯介"Nature""Science"這兩個(gè)最能代表當(dāng)時(shí)西方自然觀特征的概念。文章基于中西傳統(tǒng)自然觀的對(duì)比,深入探究這兩個(gè)西方概念是如何在中國(guó)生根發(fā)芽,并革命性地顛覆曾主宰中國(guó)社會(huì)幾千年的"天人合一"的自然觀。對(duì)該問題的探討有助于了解翻譯對(duì)中國(guó)社會(huì)人與自然關(guān)系重構(gòu)的影響。
[Abstract]:The relationship between man and nature is the core problem in ecological research.Due to the influence of geographical location, cultural tradition and economic model, there are fundamental differences in the construction of the relationship between man and nature between China and the West.Generally speaking, the West advocates "Heaven and Man two points", China advocates "Heaven and Man in one".However, since the second half of the 19th century, with the implementation of foreign exchange strategies such as "the use of the Chinese body and the West", China has continued to learn and absorb the western mechanistic view of nature.This self-westernization is characterized by the following two concepts: "Nature" and "Science", which best represent the characteristics of the western view of nature at that time.Based on the comparison of Chinese and Western traditional views of nature, this paper probes into how these two western concepts take root in China and revolutionize the concept of "the unity of nature and man", which has dominated Chinese society for thousands of years.This study is helpful to understand the impact of translation on the reconstruction of the relationship between man and nature in Chinese society.
【作者單位】: 三峽大學(xué)外國(guó)語學(xué)院;
【基金】:三峽大學(xué)人才科研啟動(dòng)基金(KJ2014B029)
【分類號(hào)】:H315.9;I046
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前8條
1 王萬泉;;《藝術(shù)考察》課程的思考[J];文藝生活(藝術(shù)中國(guó));2014年03期
2 滿都夫;蒙古民間藝術(shù)中人與自然統(tǒng)一的審美觀[J];內(nèi)蒙古社會(huì)科學(xué)(文史哲版);1994年06期
3 劉敏;文學(xué)中的自然之思[J];當(dāng)代文壇;1998年03期
4 萬宜偉;;關(guān)注人與自然之關(guān)系的藝術(shù)實(shí)踐者[J];藝術(shù)教育;2014年02期
5 秦春;;生態(tài)心理批評(píng):生態(tài)批評(píng)的內(nèi)向視角[J];文藝爭(zhēng)鳴;2008年09期
6 馬秋穗;;自然之道與文學(xué)之道——人與自然關(guān)系的嬗變對(duì)文學(xué)的影響[J];商業(yè)文化(學(xué)術(shù)版);2007年05期
7 唐心恬;;談“原生態(tài)”藝術(shù)下的生態(tài)責(zé)任[J];美與時(shí)代(下旬);2013年11期
8 王克儉;生態(tài)文藝學(xué):為了人類“詩意地棲居”[J];浙江師大學(xué)報(bào);2001年01期
相關(guān)重要報(bào)紙文章 前1條
1 邢建昌 劉森;人與自然關(guān)系的和諧[N];文藝報(bào);2006年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 萬宜偉;觸摸大地[D];中國(guó)美術(shù)學(xué)院;2012年
,本文編號(hào):1728182
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1728182.html