從“文化傳播”視角看云南民族菜名的英文翻譯
發(fā)布時(shí)間:2017-11-04 18:10
本文關(guān)鍵詞:從“文化傳播”視角看云南民族菜名的英文翻譯
更多相關(guān)文章: 云南民族菜名 文化傳播 翻譯原則 翻譯策略
【摘要】:飲食文化是中華文化的重要組成部分,而中式菜名中蘊(yùn)含著豐富的歷史文化信息,因此中式菜名的英文翻譯有助于中華文化的傳播。云南作為一個(gè)多民族的邊疆省份,其秀麗的風(fēng)景和頗具特色的民族文化吸引著眾多的國(guó)際游客。對(duì)云南民族菜名的英文翻譯進(jìn)行研究有助于推動(dòng)云南民族文化的對(duì)外傳播和推廣。本文從"文化傳播"的視覺(jué)分析了云南民族菜名的特點(diǎn)及其翻譯過(guò)程中應(yīng)遵循的基本原則,提出了翻譯菜名的基本方法,以期為中式菜名的英譯和云南飲食文化的研究提供參考。
【作者單位】: 楚雄師范學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院;
【分類號(hào)】:H315.9
【正文快照】: 隨著經(jīng)濟(jì)全球化的發(fā)展和中國(guó)改革開(kāi)放的進(jìn)一步深化,中國(guó)與世界的交往日益頻繁,越來(lái)越多的國(guó)際友人開(kāi)始關(guān)注中國(guó)。他們關(guān)注的焦點(diǎn)大到中國(guó)博大精深的歷史,小到與中國(guó)人生活息息相關(guān)的美食。雖然國(guó)際友人來(lái)華的目的各有不同,但是品嘗中國(guó)各具特色的美食是他們中國(guó)之行的一項(xiàng)重要,
本文編號(hào):1140538
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1140538.html
最近更新
教材專著