商務(wù)英語信函中的人稱代詞選擇錯(cuò)誤研究
本文關(guān)鍵詞:商務(wù)英語信函中的人稱代詞選擇錯(cuò)誤研究
更多相關(guān)文章: 商務(wù)英語 禮貌原則 面子保全理論 人稱代詞
【摘要】:商務(wù)英語信函中,人稱代詞的選擇應(yīng)遵循"You-attitude"(你方觀點(diǎn))。文章結(jié)合"You-attitude",從禮貌原則和面子保全理論角度出發(fā)分析商務(wù)英語信函中的人稱代詞選擇錯(cuò)誤。這對指導(dǎo)高校商務(wù)英語教師開展商務(wù)英語信函寫作教學(xué)研究,培養(yǎng)商務(wù)英語學(xué)生語用能力不無裨益。
【作者單位】: 重慶文理學(xué)院外國語學(xué)院;
【關(guān)鍵詞】: 商務(wù)英語 禮貌原則 面子保全理論 人稱代詞
【分類號(hào)】:H319.3;F7-4
【正文快照】: 一、引言商務(wù)英語信函貫穿于外貿(mào)業(yè)務(wù)的各個(gè)環(huán)節(jié),肩負(fù)著建立業(yè)務(wù)關(guān)系、業(yè)務(wù)磋商、開展業(yè)務(wù)并達(dá)成業(yè)務(wù)的重要責(zé)任。因此,商務(wù)英語信函是一個(gè)外貿(mào)企業(yè)形象和實(shí)力的代表,是貿(mào)易雙方交流溝通的重要媒介。語言得體的商務(wù)英語信函能夠給外貿(mào)企業(yè)帶來雙重利益,不僅能促成交易成功的達(dá)
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 劉永強(qiáng);;模糊語言與商務(wù)英語信函寫作(英文)[J];Teaching English in China;2004年01期
2 杜順;;淺談商務(wù)英語信函的寫作技巧[J];今日科苑;2006年12期
3 郝麗寧;馬晶;;淺談商務(wù)英語信函寫作的基本原則及技巧[J];商場現(xiàn)代化;2007年19期
4 趙麗娜;;淺談商務(wù)英語信函的寫作技巧[J];科技信息(科學(xué)教研);2007年24期
5 程蘭芝;;禮貌原則與商務(wù)英語信函[J];科教文匯(上旬刊);2007年10期
6 王明文;;商務(wù)英語信函的體裁視角研究[J];齊齊哈爾師范高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2008年04期
7 莫海文;;禮貌原則及其在商務(wù)英語信函寫作中的運(yùn)用[J];宜賓學(xué)院學(xué)報(bào);2008年05期
8 陳楚君;;禮貌原則在商務(wù)英語信函中的運(yùn)用[J];重慶工商大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2008年03期
9 謝勛琪;;商務(wù)英語信函寫作的特點(diǎn)及技巧[J];商業(yè)文化(學(xué)術(shù)版);2008年09期
10 郭開文;;商務(wù)英語信函實(shí)用語言特點(diǎn)及語氣辨析[J];商場現(xiàn)代化;2009年01期
中國重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 車志紅;;商務(wù)英語信函中的語言表情[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2005年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2005年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 高銳;基于共選理論的商務(wù)英語信函增強(qiáng)語研究[D];中國礦業(yè)大學(xué);2015年
2 唐孌琪;基于語料庫的商務(wù)英語信函句法特征研究[D];東北農(nóng)業(yè)大學(xué);2016年
3 吳金鳳;商務(wù)英語信函的特點(diǎn)及翻譯[D];上海外國語大學(xué);2006年
4 王小璐;商務(wù)英語信函中作者與讀者互動(dòng)關(guān)系的構(gòu)建:評價(jià)理論視角[D];湖南大學(xué);2011年
5 毛竹;合作原則和禮貌原則在商務(wù)英語信函中的應(yīng)用[D];西南財(cái)經(jīng)大學(xué);2014年
6 齊新剛;商務(wù)英語信函中模糊語言的語用分析[D];華中師范大學(xué);2009年
7 賴小玉;商務(wù)英語信函中模糊語言的語用分析[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2005年
8 劉瑜;職校語境中的商務(wù)英語信函寫作教學(xué):問題與對策[D];蘇州大學(xué);2011年
9 熊瑛;順應(yīng)論視角下壞消息商務(wù)英語信函中的模糊語研究[D];湖南師范大學(xué);2011年
10 江玉超;順應(yīng)理論框架下商務(wù)英語信函中模糊語言的運(yùn)用[D];南昌航空大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1030925
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/yingyulunwen/1030925.html