天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

N1+of+N2名詞性隱喻研究

發(fā)布時間:2024-02-01 11:31
  N1+of+N2結(jié)構(gòu)中的兩個名詞之間的關(guān)系極其豐富。以《高級英語》中的N1+of+N2名詞性結(jié)構(gòu)表達隱喻意義的詞條為語料,分析了這類隱喻結(jié)構(gòu)的語義結(jié)構(gòu)和語篇功能。按照具體名詞和抽象名詞的標準考查本、喻體的歸屬,對該結(jié)構(gòu)進行了分類。發(fā)現(xiàn)該類結(jié)構(gòu)的漢譯呈現(xiàn)三種趨勢,即直譯名詞性隱喻,把名詞性隱喻譯成符合漢語文化習(xí)慣的喻體代替原喻體或者規(guī)避隱喻省略不譯。

【文章頁數(shù)】:2 頁

【文章目錄】:
1 名詞性隱喻
2 研究方法
3 N1+of+N2名詞性隱喻特征觀察
    3.1 N1+of+N2名詞性隱喻的語義結(jié)構(gòu)
    3.2 N1+of+N2名詞性隱喻的語篇功能
4 N1+of+N2名詞性隱喻結(jié)構(gòu)分類
    4.1 N1+of+N2結(jié)構(gòu)中的本體和喻體都是具體名詞
    4.2 N1+of+N2結(jié)構(gòu)中喻體是具體名詞,本體為抽象名詞
5 N1+of+N2名詞性隱喻結(jié)構(gòu)漢譯
    5.1 把名詞性隱喻直譯
    5.2 把名詞性隱喻譯成符合漢語文化習(xí)慣的喻體代替原喻體
    5.3 把名詞性隱喻省略不譯
6 結(jié)束語



本文編號:3892042

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3892042.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶419f9***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com