天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 外語文化論文 >

從目的論看政治文本翻譯——以《習(xí)近平談治國理政(第二卷)》第一章為例

發(fā)布時間:2023-08-30 03:15
  該文選取《習(xí)近平談治國理政(第二卷)》英譯本為素材,從詞匯、句子和篇章三個方面來進行分析,并結(jié)合目的論的三大法則來對其進行研究分析,在目的論的指導(dǎo)下進行研究分析,做到了理論與實踐的統(tǒng)一。將理論與文本案例相結(jié)合,說明目的論在政治類文本中具有可行性,也是為了探索出翻譯政治類文本的規(guī)律,旨在為政治類文本在今后的翻譯過程中提供相應(yīng)的指導(dǎo),為政治類文本的翻譯增加新的意義。

【文章頁數(shù)】:3 頁

【文章目錄】:
1 概述
    1.1 研究背景
    1.2 研究意義與目標(biāo)
2 理論框架
    2.1 翻譯目的論定義
    2.2 目的論三大法則
3 案例分析
    3.1 詞匯層面
    3.2 句法層面
    3.3 語篇層面
4 結(jié)束語



本文編號:3844824

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3844824.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4cccb***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com