客家方言對英語語音學習的負遷移及對策探究
發(fā)布時間:2023-05-07 22:21
新時期,為了有效地研究客家方言對英語語音學習的負遷移,該文結(jié)合實際,深入對其進行了分析,希望有效闡述能夠不斷提高英語語音學習水平,同時也希望有效闡述,能夠進一步為相關(guān)研究人員提供有效借鑒與參考。
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 客家方言對英語語音學習的負遷移
1.1 客家方言對英語元音音素習得的負遷移
1.1.1 長、短元音區(qū)分不清
1.1.2 雙元音沒有明顯的滑音
1.1.3/?/和/e/不分
1.2 客家方言對英語輔音因素習得的負遷移
1.2.1[r]和[l]混淆不分
1.2.2 混淆前鼻音和后鼻音
1.2.3 誤把[m]發(fā)成[n]
1.2.4 無[θ]和[e]的發(fā)音
1.3 客家方言對英語語調(diào)習得的負遷移
1.4 客家方言對英語重音習得的負遷移
2 減少客家方言對英語語音習得負遷移的策略
2.1 高度重視客家方言對英語語音習得的負遷移影響
2.2 加強客家籍學生語音理論知識的教學
2.3 提高英語教師的專業(yè)素質(zhì),改進語音教學方法
2.4 幫助學生克服消極心理,激發(fā)他們的主觀能動性
3 結(jié)束語
本文編號:3811436
【文章頁數(shù)】:2 頁
【文章目錄】:
1 客家方言對英語語音學習的負遷移
1.1 客家方言對英語元音音素習得的負遷移
1.1.1 長、短元音區(qū)分不清
1.1.2 雙元音沒有明顯的滑音
1.1.3/?/和/e/不分
1.2 客家方言對英語輔音因素習得的負遷移
1.2.1[r]和[l]混淆不分
1.2.2 混淆前鼻音和后鼻音
1.2.3 誤把[m]發(fā)成[n]
1.2.4 無[θ]和[e]的發(fā)音
1.3 客家方言對英語語調(diào)習得的負遷移
1.4 客家方言對英語重音習得的負遷移
2 減少客家方言對英語語音習得負遷移的策略
2.1 高度重視客家方言對英語語音習得的負遷移影響
2.2 加強客家籍學生語音理論知識的教學
2.3 提高英語教師的專業(yè)素質(zhì),改進語音教學方法
2.4 幫助學生克服消極心理,激發(fā)他們的主觀能動性
3 結(jié)束語
本文編號:3811436
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3811436.html