英語(yǔ)母語(yǔ)者和中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的語(yǔ)篇修辭性研究
發(fā)布時(shí)間:2023-03-18 18:43
有些學(xué)者認(rèn)為當(dāng)前中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和英語(yǔ)母語(yǔ)者在語(yǔ)篇修辭層面幾乎沒(méi)有差異、沒(méi)有必要再進(jìn)行語(yǔ)篇修辭方面的研究。本文針對(duì)這種觀點(diǎn),選用中國(guó)英語(yǔ)學(xué)習(xí)者和美國(guó)英語(yǔ)母語(yǔ)者議論文語(yǔ)料庫(kù)中的電影語(yǔ)篇共100篇,從命題間修辭關(guān)系的視角考察兩組語(yǔ)篇修辭關(guān)系的特點(diǎn)。研究發(fā)現(xiàn),兩組學(xué)生均大量使用"詳述"和"聯(lián)合"關(guān)系來(lái)發(fā)展語(yǔ)篇。但在語(yǔ)篇修辭性方面仍存在顯著性差異,如中國(guó)學(xué)生在修辭關(guān)系總頻數(shù)上超過(guò)美國(guó)學(xué)生;中國(guó)學(xué)生偏愛(ài)使用"評(píng)論""因果""對(duì)照""動(dòng)機(jī)"等關(guān)系,而美國(guó)學(xué)生偏愛(ài)使用"比較"和"總結(jié)"關(guān)系。
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
1.引言
2.修辭結(jié)構(gòu)理論與英語(yǔ)寫(xiě)作研究
3.研究設(shè)計(jì)
3.1 研究問(wèn)題
3.2 研究語(yǔ)料
3.3 數(shù)據(jù)收集
4.研究結(jié)果
5.討論
5.1 修辭關(guān)系的文體屬性
5.2 漢語(yǔ)修辭特征的影響
5.3 寫(xiě)作教學(xué)的影響
5.結(jié)論
本文編號(hào):3763667
【文章頁(yè)數(shù)】:5 頁(yè)
【文章目錄】:
1.引言
2.修辭結(jié)構(gòu)理論與英語(yǔ)寫(xiě)作研究
3.研究設(shè)計(jì)
3.1 研究問(wèn)題
3.2 研究語(yǔ)料
3.3 數(shù)據(jù)收集
4.研究結(jié)果
5.討論
5.1 修辭關(guān)系的文體屬性
5.2 漢語(yǔ)修辭特征的影響
5.3 寫(xiě)作教學(xué)的影響
5.結(jié)論
本文編號(hào):3763667
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/waiguoyuyanwenhua/3763667.html
最近更新
教材專著