從位相語的角度看日本女性用語
發(fā)布時間:2017-09-18 21:16
本文關鍵詞:從位相語的角度看日本女性用語
更多相關文章: 位相語 女性語 委婉 尊敬 漢語使用 男尊女卑 中性化
【摘要】:語言是一種社會現(xiàn)象,是人際交往的工具。社會成員分成不同的群體,不同的群體有著不同的社會生活,所使用的語言也存在不同程度的差異,這并不是說他們處在不同的語言集體之中,而只是說他們所使用的語言具有各自的特點!拔幌唷痹臼且粋物理學術語,是指某一物理量隨時間或空間作正弦變化時,決定該量在任一時刻(或位置)的狀態(tài)的一個數(shù)值。初次將位相的理論引入語言學研究的,是日本學者菊澤季生。菊澤季生認為,就像水會有冰和水蒸氣等各種不同形態(tài),語言在使用時也會因為場合等的差異,出現(xiàn)變化,這就是語言的“位相”。他主張,在日本語學的研究領域中,除了“音韻論”、“語義論”、“文法論”等以外,還應該設立“位相論”。在菊澤季生的理論基礎上,田中章夫在其著作《日語的位相與位相差》中對語言的位相作了進一步的論述。他認為,不同的社會集團及階層使用的不同場合或不同的表達形式中所呈現(xiàn)的語言特有的樣態(tài),稱之為“位相”,由此產(chǎn)生的語言差異稱之為“位相差”。菊澤季生的“位相論”,把男女間的語言差異及不同年齡群體的語言差異,主要歸因于生理方面。而田中章夫的位相論,指出了語言的性別差異不僅是由生理因素造成的,社會觀念等也是造成位相差異的主要因素。同為語言學研究的范疇, “位相論”卻是從社會學及心理學的角度提出的語言研究方法。語言的性別差是從日語產(chǎn)生時就存在的。人們常常把女性常用的語言表達方式稱之為“女性語”,它是與男性所使用的語言相對應而產(chǎn)生的概念。產(chǎn)生這種語言差異的原因既有男女生理上的因素,也能從社會文化的發(fā)展歷程中找到其心理和社會文化等方面的依據(jù)。這種語言行為似乎不一定與“女性的生理特征”相關聯(lián)。比如早在江戶時代,男女性用語就由于地域及階層的不同存在很大差異。在武家和町人階層,普遍認為女性用語應該使用禮貌的用語,比起漢語、最好使用和語。盡管如此,考察文獻我們發(fā)現(xiàn),極具個性的“進女言処”等特殊女性階層使用的語言出現(xiàn)了,這些女性用語很多與傳統(tǒng)的禮教背道而馳,也并不見得表現(xiàn)了女性溫婉的性別特征。又如明治時代的日語中,出現(xiàn)了由女學生傳播開的語言[てよだわ言処」!袱瑜膜皮琛埂袱い浃坤汀沟日Z言的流行,在當時被認為怪異的語言,但是,后來這股潮流卻在中流階層以上的女性中傳播了開來?梢,即使說“女性語”是女性實際使用的有別于男性的語言,也不一定就產(chǎn)生于“生理上的” “女性特征”。應該綜合“語言意識形態(tài)”的角度進行考慮。從“位相論”的觀點看,從不同性別、年齡層的用語中發(fā)現(xiàn)的語言特性,不僅產(chǎn)生于生理因素,還要考慮社會的諸因素。位相論中的語言差異,不僅限于詞匯的差異與對立,還表現(xiàn)在發(fā)音、語法、文體等諸多方面:不僅有語言生活與語言行為的本質(zhì)差異,還有語言產(chǎn)生的意識與價值觀的差異;谶@一觀點,“女性語”的概念就不能僅僅理解為女性實際使用的有別于男性的語言了,我們應該從更抽象的范疇一一言語行為構(gòu)建的“語言意識形態(tài)”進行思考。也就是說, “女性語”其實是社會語言生活的內(nèi)容,也是一種文化現(xiàn)象。本文首先對位相語進行了簡單說明,并介紹了女性用語的發(fā)展歷程,重點對現(xiàn)代女性語從口語表達和書面語表達等方面分析其位相特征。第一章是序論。本章首先闡明了論文的研究動機、研究意義、研究方法及論文結(jié)構(gòu)。在日語的學習中,我們會發(fā)現(xiàn)女性用語是日語的重要的特點之一,女性語給人一種溫柔優(yōu)雅的感覺,然而在二十一世紀的今天,無論是影視作品還是日常生活中,女性不使用女性語的現(xiàn)象層出不窮,作為外語學習者的我們難免會有些困擾,為了更好的學習日語,我們有必要對其進行研究,了解其發(fā)展歷史和位相特征以及其發(fā)展趨勢。接下來是先行研究。先行研究為兩部分,分別是有關位相語的先行研究,有關女性語的先行研究。第二章是對位相語及女性語的介紹。首先介紹了位相語的定義和內(nèi)容,了解位相如何被引入到語言學當中,以及女性語和位相的關系。其次介紹了女性語的發(fā)展過程,有助于我們理解和推測今后女性語的發(fā)展趨勢。第三章主要介紹女性語的位相特征,分別從口語和書面語以及漢語使用等方面進行了闡述。探究其在語音、詞匯、語法與表達形式以及敬語等方面的特點。在語音方面,女性用語的語調(diào)高低變化較為明顯,頻率和幅度都很大。在詞匯方面,主要是人稱代詞、感嘆詞、終助詞、接續(xù)詞等,女性用語和男性用語相比,有著很大的差異。在語法與表達形式方面,男性用語可以使用明確的禁止形和命令形,直接果斷地表達自己的要求和想法,甚至命令別人,而女性用語則需要使用特殊的形式,含蓄婉轉(zhuǎn)地表達自己的要求。在敬語方面,女性較常使用敬語,而且敬語的等級也比較高,表達特別禮貌和謙卑。第四章對女性語使用的原因和發(fā)展趨勢進行了分析。女性用語產(chǎn)生的原因有很多,主要為男尊女卑的不平等社會制度。同時,它也受到女性本身生理及心理等多方面的影響。隨著現(xiàn)代社會教育水平的不斷提高,女性就業(yè)機會的增加以及參與社會活動的深度和廣度,女性的社會地位大大提高。同時男性也在追求語言的溫和、文雅,盡量避免使用粗俗的語言,如此看來,日語中的男性用語和女性用語的差異性正在逐漸縮小。另外,日語出現(xiàn)了中性化的趨勢,F(xiàn)在在很多影視劇或電視節(jié)目和流行歌曲中,經(jīng)常聽到女性尤其是年輕女性使用“ば”這樣的男性用語來稱呼自己,她們認為如果使用“ば”感覺就能夠和男性平等地交往。結(jié)論部分對論文內(nèi)容進行簡單歸納,并得出以下結(jié)論。第一,總體來講,女性語比男性語柔和,禮貌,不使用斷定的表達,努力尋求共鳴。在語音、詞匯、語法與表達形式方面,男性用語與女性用語有很大的差異,尤其體現(xiàn)在敬語方面。女性較為頻繁地使用敬語,敬語的等級也比男性使用的敬語等級更高且更深刻,以此體現(xiàn)女性的謙卑與恭敬。同時,女性說話都留有余地,通常以“なぬ”、 “ね”、 “思”結(jié)尾,不直接表現(xiàn)女性自己的完全肯定或者全盤否定,化主動為被動,讓對方來選擇與決定。第二,在女性地位不斷提高的當今社會,女性語也越來越接近男性,男女性用語的差別不再明顯。本文明晰了口語和書面語及漢語使用等方面的女性語位相特征,但由于資料有限,論證并不夠完善,希望在今后的研究中能將不同年齡層的或者不同領域的女性用語的位相特征也考慮進去,對女性語做更深一步的研究。
【關鍵詞】:位相語 女性語 委婉 尊敬 漢語使用 男尊女卑 中性化
【學位授予單位】:東北財經(jīng)大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2016
【分類號】:H36
【目錄】:
- 中文摘要2-5
- 要旨5-8
- 目次8-10
- 正文10-40
- 參考文獻40-43
- ,
本文編號:877526
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/877526.html
最近更新
教材專著