關(guān)于漢語和日語中的外來語的考察
發(fā)布時(shí)間:2017-09-18 13:00
本文關(guān)鍵詞:關(guān)于漢語和日語中的外來語的考察
更多相關(guān)文章: 外來語 詞匯量 吸收方式 電腦用語 商品品牌譯名
【摘要】: 外來語是不同國家之間文化接觸·語言接觸的必然產(chǎn)物,是一種自然的社會(huì)語言現(xiàn)象。日語向來被認(rèn)為是外來語眾多的語言,而改革開放以來,中國的對(duì)外合作與交流日益增多,大量的外來語也正以不可抗拒之力涌入漢語。單方面關(guān)于漢語外來語或者日語外來語的研究,國內(nèi)外已有較為豐碩的成果。但是,關(guān)于中日兩國外來語的對(duì)比研究似有不足。 本文在界定漢語外來語和日語外來語概念的基礎(chǔ)之上,運(yùn)用計(jì)量詞匯論,對(duì)照詞匯論的相關(guān)理論和方法,從整體和特殊領(lǐng)域兩個(gè)角度,,對(duì)中日外來語進(jìn)行了研究和比較。首先,通過詞匯量的統(tǒng)計(jì)和吸收方式的歸納從整體上比較了中日外來語的規(guī)模和分類。其次,對(duì)電腦用語和商品品牌譯名中的中日外來語進(jìn)行了深入的考察,統(tǒng)計(jì)出這兩個(gè)領(lǐng)域中中日外來語的數(shù)量和比例,詳細(xì)分析其特點(diǎn),并嘗試性地闡述了調(diào)查結(jié)果的形成原因。最后,對(duì)漢語外來語和日語外來語的發(fā)展趨勢(shì)進(jìn)行了探討和展望。
【關(guān)鍵詞】:外來語 詞匯量 吸收方式 電腦用語 商品品牌譯名
【學(xué)位授予單位】:浙江大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類號(hào)】:H36;H136.5
【目錄】:
- 中文摘要2-3
- Abstract3-6
- 第一章 前f
本文編號(hào):875663
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/875663.html
最近更新
教材專著