現(xiàn)代漢語中的日源外來詞研究
本文關(guān)鍵詞:現(xiàn)代漢語中的日源外來詞研究
【摘要】:日源外來詞在漢語外來詞中占據(jù)著特殊而重要的地位。近年來,日源外來詞的研究得到了更多學(xué)者的關(guān)注,但是目前這一方面的研究尚不充分。日源外來詞的研究不僅具有語言學(xué)上的意義,而且對(duì)研究中日兩國的文化交流史以及西方文明進(jìn)入我國的歷史也會(huì)產(chǎn)生積極影響。本文對(duì)現(xiàn)代漢語中的日源外來詞進(jìn)行了初步研究:首先簡單回顧了中日兩國的語言文化互動(dòng)歷程,指出日源外來詞主要是在“五四運(yùn)動(dòng)”前后以及改革開放以來這兩個(gè)歷史階段大量進(jìn)入漢語的;然后對(duì)日源外來詞進(jìn)入漢語的這兩次高潮進(jìn)行了具體考察,,分別從數(shù)量、在社會(huì)各領(lǐng)域的分布、輸入類型的特點(diǎn)等方面用量化的方法進(jìn)行詳細(xì)分析、梳理,并對(duì)兩次引入高潮的特色進(jìn)行比較并且探究其成因,同時(shí)通過對(duì)十個(gè)新詞語嬗變的考察,分析了日源外來詞詞義嬗變的特點(diǎn);最后總結(jié)出漢語吸收日源外來詞的特點(diǎn),并對(duì)其發(fā)展趨勢進(jìn)行了預(yù)測。
【關(guān)鍵詞】:漢語 日語 外來詞 比較
【學(xué)位授予單位】:遼寧師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類號(hào)】:H36
【目錄】:
- 中文摘要5
- 關(guān)鍵詞5-6
- 零、引言6-7
- 一、日源外來詞的界定7-9
- (一) 日源外來詞的歸屬7
- (二) 日源外來詞的名稱7-8
- (三) 日源外來詞的分類8
- 1. 幾種代表性的意見8
- 2. 我們的觀點(diǎn)8
- (四) 日源外來詞難以界定的原因8-9
- 1. 中日兩國共用漢字的基礎(chǔ)9
- 2. 國人文化心理的承受度9
- 3. 存在大量古代漢語中出現(xiàn)的詞語9
- 二、日源外來詞的具體考察9-24
- (一) 漢語吸收外來詞的歷史回顧9-10
- 1. 漢唐時(shí)期10
- 2. 清末民初、戊戌變法、“五四運(yùn)動(dòng)”時(shí)期10
- 3. 上世紀(jì)80年代的改革開放至今10
- (二) 日源外來詞進(jìn)入漢語的第一次高潮10-15
- 1. 數(shù)量問題10-14
- 2. 在社會(huì)各領(lǐng)域的分布情況14
- 3. 輸入類型14-15
- (三) 日源外來詞進(jìn)入漢語的第二次高潮15-16
- 1. 數(shù)量問題15
- 2. 在社會(huì)各領(lǐng)域的分布情況15-16
- 3. 輸入類型16
- (四) 兩次高潮的比較及成因探究16-18
- 1. 兩次高潮的比較16-17
- 2. 成因探究17-18
- (五) 十個(gè)新詞語的詞義擅變18-24
- 1. 寫真18-19
- 2. 玄關(guān)19
- 3. 前衛(wèi)19-20
- 4. 品位20-21
- 5. 理念21
- 6. 物語21
- 7. 大本營21-22
- 8. 新干線22
- 9. 業(yè)態(tài)22
- 10. 空手道22-23
- 11. 小結(jié)23-24
- 三、日源外來詞的特點(diǎn)及發(fā)展趨勢24-25
- (一) 日源外來詞的特點(diǎn)24-25
- 1. 形譯詞占主體,漢化過程簡單24
- 2. 借入的詞類多樣,易于溶入漢語24
- 3. 構(gòu)詞能力強(qiáng),極大地豐富了現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)24-25
- (二) 日源外來詞發(fā)展趨勢25
- 1. 數(shù)量平穩(wěn)化25
- 2. 形式復(fù)雜化25
- 3. 途徑多元化25
- 四、結(jié)語25-27
- Abstract27
- Key words27-28
- 參考文獻(xiàn)28-30
- 后記30-31
- 學(xué)位論文獨(dú)創(chuàng)性聲明31
- 學(xué)位論文版權(quán)的使用授權(quán)書31
【引證文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 沈文凡;潘怡良;;新時(shí)期日源借詞的引入及其特點(diǎn)[J];日本學(xué)論壇;2008年03期
2 莊艷艷;;現(xiàn)代漢語日源外來詞“歐巴!钡氖熘日{(diào)查[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2011年06期
3 石聰慧;;流行文化中的日源音譯外來詞淺析[J];現(xiàn)代語文(語言研究版);2013年02期
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳茜;詞語借用研究[D];湘潭大學(xué);2010年
2 薛萍;梁啟超的“新學(xué)語”與中國古代文論的轉(zhuǎn)型[D];中國海洋大學(xué);2010年
3 季慶芝;現(xiàn)代漢語中的日語反輸入[D];山東師范大學(xué);2011年
4 于丹;現(xiàn)代漢語中的日語“外來語”研究[D];東北財(cái)經(jīng)大學(xué);2011年
5 王雯;改革開放以來的日源外來詞研究[D];河北大學(xué);2010年
6 邵帥;漢韓日源外來詞對(duì)比研究[D];山東大學(xué);2012年
7 宋純;基于統(tǒng)計(jì)的漢語日源詞研究[D];南京師范大學(xué);2012年
8 王蓓華;漢語的日語借詞與對(duì)日漢語教材編寫建議[D];上海外國語大學(xué);2013年
9 滕長江;甲午戰(zhàn)爭后的中國社會(huì)思想轉(zhuǎn)型與外來詞引進(jìn)[D];南京農(nóng)業(yè)大學(xué);2009年
10 楊竹;日源回流借詞的中日比較研究[D];大連理工大學(xué);2013年
本文編號(hào):875531
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/875531.html