《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》與《日語(yǔ)能力考試出題基準(zhǔn)》的對(duì)比分析
發(fā)布時(shí)間:2017-05-07 08:13
本文關(guān)鍵詞:《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》與《日語(yǔ)能力考試出題基準(zhǔn)》的對(duì)比分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:隨著中日兩國(guó)經(jīng)濟(jì)文化交流的不斷深入,學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人越來(lái)越多,各種日語(yǔ)教材層出不窮。據(jù)調(diào)查,在國(guó)內(nèi)的日語(yǔ)教學(xué)中,高中日語(yǔ)教學(xué)采用的教材主要是《全日制義務(wù)教育日語(yǔ)課程標(biāo)準(zhǔn)》,,高等院校日語(yǔ)專業(yè)教學(xué)采用的教材主要是《新編日語(yǔ)》和《基礎(chǔ)日語(yǔ)》,語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等選用的教材則主要是《標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》和《大家的日本語(yǔ)》。若從使用人數(shù)上來(lái)看,《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》則首屈一指,據(jù)統(tǒng)計(jì),自1988年出版以來(lái),20余年間累計(jì)發(fā)行700萬(wàn)套,讀者數(shù)量突破1000萬(wàn)人,在中國(guó)日語(yǔ)自學(xué)者中,有80%以上的人選用其作為日語(yǔ)教材,有60%以上的日語(yǔ)學(xué)校和機(jī)構(gòu)用其作為教學(xué)用書。隨著日語(yǔ)教育的不斷發(fā)展,對(duì)日語(yǔ)教材的研究也越來(lái)越受到重視。日語(yǔ)教材詞匯的研究現(xiàn)狀是,在詞匯表編排形式和收錄詞匯方面有所成果,而在計(jì)量研究方面,針對(duì)日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生使用的《新編日語(yǔ)》和《日語(yǔ)》有過前人研究,而對(duì)于在非日語(yǔ)專業(yè)學(xué)生中使用最為廣泛的《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》則未有人涉獵。 于是本文擬對(duì)日語(yǔ)教材《中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ)》的詞匯進(jìn)行計(jì)量研究,分析該教材的詞匯編撰特征,先從詞匯量、詞性、詞種來(lái)源、詞匯構(gòu)成、文字表記、文字特征、語(yǔ)義特點(diǎn)等7個(gè)方面對(duì)教材詞匯進(jìn)行統(tǒng)計(jì)研究,總結(jié)本套教材詞匯的編撰特征。 然后將教材的詞匯表與《日語(yǔ)能力考試出題基準(zhǔn)》的詞匯部分進(jìn)行對(duì)比,從詞匯總量、詞性種類及各詞性數(shù)量、詞種來(lái)源、日語(yǔ)能力考試級(jí)別詞匯在教材中的分布等方面窺視教材詞匯表的合理與不合理之處,為日后日語(yǔ)教材詞匯表的編撰提供參考。
【關(guān)鍵詞】:中日交流標(biāo)準(zhǔn)日本語(yǔ) 日語(yǔ)能力考試出題基準(zhǔn) 計(jì)量研究 詞匯
【學(xué)位授予單位】:重慶大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2012
【分類號(hào)】:H36
【目錄】:
- 摘要3-4
- 要旨4-7
- 1 序姮7-17
- 1.1 研究[
本文編號(hào):349504
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/349504.html
最近更新
教材專著