中國學(xué)習(xí)者復(fù)合動詞的習(xí)得狀況
發(fā)布時間:2017-04-08 13:09
本文關(guān)鍵詞:中國學(xué)習(xí)者復(fù)合動詞的習(xí)得狀況,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 靈活自如地使用復(fù)合動詞,能夠很好的表現(xiàn)出日語的細微之處。然而,學(xué)習(xí)者和研究者同時又不得不承認,復(fù)合動詞的習(xí)得是一個非常難以習(xí)得的學(xué)習(xí)項目。本文以70位日語專業(yè)的三年級、四年級以及研究生學(xué)習(xí)者作為調(diào)查對象,以意思復(fù)雜的「~こむ」和造語能力強的「~だす」為測試項目,通過“產(chǎn)出測試”和“受容測試”的形式進行橫向研究,分析了以下三個問題:(1)學(xué)習(xí)者和母語者的復(fù)合動詞的習(xí)得狀況是否一致;(2)根據(jù)三年級、四年級以及研究生的習(xí)得結(jié)果,分析復(fù)合動詞的習(xí)得同異點;(3)教科書中所出現(xiàn)的復(fù)合動詞的特征。 通過分析,得出以下結(jié)論。學(xué)習(xí)者和母語者之間有很大的不同。母語者的對復(fù)合動詞的概念很穩(wěn)定,即使不太確定單詞的意思,也能夠自由地判斷正確與否。但是,學(xué)習(xí)者對復(fù)合動詞理解力比較弱,變化很大。三個不同層次的學(xué)習(xí)者的單詞的習(xí)得策略也不太一樣。三年級很少接觸雜志或小說之類的刊物,還沒有培養(yǎng)利用外部環(huán)境增進單詞的習(xí)慣。四年級雖然能夠自覺的閱讀課外讀物,但是不太喜歡借助字典來學(xué)習(xí),這一點和研究生的學(xué)習(xí)策略不太一樣。同時,在教科書里面,只是粗略地講解了復(fù)合動詞的意思和構(gòu)成,有很多不盡如意的地方,可以推測這個會給學(xué)習(xí)者帶來某些障礙。 期待本研究能夠促進復(fù)合動詞的教學(xué)指導(dǎo)以及今后教科書的編寫。
【關(guān)鍵詞】:復(fù)合動詞 運用情況 習(xí)得相差點 日語教科書
【學(xué)位授予單位】:華中科技大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2006
【分類號】:H36
【目錄】:
- 要旨4-5
- 摘要5-8
- 1 はじめに8-10
- 2 先行研究10-11
- 3 研究の目的と意
本文編號:292920
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/292920.html
最近更新
教材專著