【摘要】: 在各類(lèi)語(yǔ)言中,不論是書(shū)面語(yǔ)還是口頭語(yǔ),,人們往往很喜歡使用比喻這一修辭手法來(lái)表達(dá)語(yǔ)義。比起平鋪直敘,使用比喻來(lái)表達(dá)時(shí)往往能更為形象生動(dòng),效果更佳。 比喻,大致可以分為隱喻(暗喻)和明喻兩種。與明喻相比,隱喻不論是從形式上還是效果上都有其特有的特點(diǎn),它往往更能體現(xiàn)該種語(yǔ)言使用者的心理狀態(tài)以及使用環(huán)境的文化思想等。對(duì)隱喻語(yǔ)句深層意義的理解體制進(jìn)行討論分析可以說(shuō)是分析隱喻各個(gè)方面的基礎(chǔ)。 在隱喻研究的歷史長(zhǎng)河中,無(wú)數(shù)學(xué)者都在方方面面的領(lǐng)域中提出了各自獨(dú)到的見(jiàn)解。從聽(tīng)話(huà)者以及說(shuō)話(huà)者的立場(chǎng)來(lái)看,在使用隱喻進(jìn)行交流溝通的過(guò)程中,重點(diǎn)應(yīng)是對(duì)該隱喻的理解。從隱喻的整體理解過(guò)程來(lái)看,主要應(yīng)包括兩大方面,即對(duì)隱喻的辨認(rèn)和對(duì)隱喻意義的推斷。西方哲學(xué)家塞爾就隱喻意義推斷這一過(guò)程進(jìn)行分析,提出了具體的理論體系。在塞爾的理論體系中,主要將隱喻的本體、喻體、喻義三者分別設(shè)為“S”、“P”、“R”,提出了八大原則,在對(duì)三者的關(guān)系作了分析的同時(shí),指出了三者關(guān)系的諸多可能性。從聽(tīng)話(huà)者的角度提出了一整套求解R的可能值的原則,即塞爾原則。其八項(xiàng)內(nèi)容分別為:(1) P事物根據(jù)定義就是R。如果是隱喻,R是P的顯著特征之一;(2) P事物在有條件情況下是R。如果是隱喻,那么R的性質(zhì)應(yīng)當(dāng)是P事物的顯著或已知性質(zhì);(3) P事物常被認(rèn)為是R,盡管說(shuō)話(huà)人和聽(tīng)話(huà)人可能都知道R是P的虛假;(4) P事物不是R,也不是像R的事物,也并不認(rèn)為是R,但它是我們由文化或自然所決定的事實(shí),因此P語(yǔ)句在我們思維中與所感覺(jué)的R性質(zhì)有關(guān);(5)構(gòu)成P事物的條件很像構(gòu)成R事物的條件;(6)在P和R意義上一樣或相似的情況下,兩者之一,往往是P,在應(yīng)用上有限制,在本義上不應(yīng)用于S;(7)不屬于“S is P”形式的表示關(guān)系的隱喻,和由其他句法形式(如涉及動(dòng)詞和謂語(yǔ)形容詞)表示的隱喻;(8)有關(guān)隱喻的特殊情況,如轉(zhuǎn)義等。 本文在將西方隱喻理論“塞爾原則”應(yīng)用到日語(yǔ)中進(jìn)行討論的基礎(chǔ)上,對(duì)日語(yǔ)應(yīng)用過(guò)程中的塞爾原則進(jìn)行了調(diào)整,提出了日語(yǔ)領(lǐng)域中特有的幾點(diǎn)隱喻理解內(nèi)容:①R事物與P事物在感覺(jué)上相通,即通感;②R事物根據(jù)某一特定典故或歷史事件與P事物有相似或相同的特征;⑧R事物在語(yǔ)音上與P事物相近。此外,還以應(yīng)用到日語(yǔ)隱喻理解中的新原則為基礎(chǔ),對(duì)漢日隱喻翻譯方式進(jìn)行了總結(jié),將其分為“直譯”、“借用”、“替換”、“添詞”、“意譯”等五種方式,并將其與塞爾原則進(jìn)行對(duì)應(yīng)分析,提出了自己較為獨(dú)到的見(jiàn)解。 本文主要由以下三個(gè)方面構(gòu)成。一、塞爾隱喻理解原則的運(yùn)用:①塞爾隱喻理解原則的內(nèi)容;②塞爾原則在日語(yǔ)中的運(yùn)用(包括在日語(yǔ)運(yùn)用過(guò)程中需要補(bǔ)充的內(nèi)容以及提出的新的七大原則)。二、漢日隱喻翻譯方式的分析。三、漢日隱喻翻譯方法及理解原則的對(duì)應(yīng)研究。
[Abstract]:......
【學(xué)位授予單位】:南京農(nóng)業(yè)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2007
【分類(lèi)號(hào)】:H365.9;H365
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳運(yùn)香;塞爾的隱喻理論與漢英數(shù)字文化內(nèi)涵對(duì)比[J];安陽(yáng)師范學(xué)院學(xué)報(bào);2005年01期
2 束定芳;論隱喻的認(rèn)知功能[J];外語(yǔ)研究;2001年02期
3 束定芳;隱喻的語(yǔ)用學(xué)研究[J];外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1996年02期
4 陸全,賈啟鴻;利用概念隱喻提高對(duì)詞語(yǔ)的理解[J];武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2002年03期
5 束定芳!200083;論隱喻的理解過(guò)程及其特點(diǎn)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2000年04期
6 束定芳;論隱喻與明喻的結(jié)構(gòu)及認(rèn)知特點(diǎn)[J];外語(yǔ)教學(xué)與研究;2003年02期
7 束定芳;隱喻和換喻的差別與聯(lián)系[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));2004年03期
8 束定芳;論隱喻的本質(zhì)及語(yǔ)義特征[J];外國(guó)語(yǔ)(上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào));1998年06期
9 段開(kāi)成;舍爾的意向性理論[J];西安外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào);2004年03期
10 李瑛;認(rèn)知與詞匯隱喻意義理解[J];西南民族大學(xué)學(xué)報(bào)(人文社科版);2004年10期
本文編號(hào):
2314786
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/lxszy/2314786.html