俄語報(bào)刊言語研究
本文關(guān)鍵詞:俄語報(bào)刊言語研究
更多相關(guān)文章: 俄語修辭學(xué) 語體 報(bào)刊言語
【摘要】:我的論文題目是《俄語報(bào)刊言語研究》。論文由引言、正文、結(jié)束語、參考文獻(xiàn)、致謝等五部分組成。 在引言中分別介紹了論文選題和選題的迫切性,闡明了該研究課題的創(chuàng)新之處及其理論和實(shí)踐意義。 在第一章《俄語修辭學(xué)及語體》中詳細(xì)地闡述了下面一些問題:俄語修辭學(xué)研究的對象和任務(wù),俄羅斯語言學(xué)家М.В.Ломоносов,А.Н.Гвоздев,М.Н.Кожина,В.В.Виноградов關(guān)于俄語修辭學(xué)及語體的理論,俄羅斯及中國學(xué)者的修辭學(xué)研究成果。 在第二章《俄語報(bào)刊語體及其特征》中主要由以下幾個部分組成:目前俄語語體存在的類型,俄語報(bào)刊語體的概念、特征、功能和分語體,俄語報(bào)刊語體的題材分類及體裁體系,俄語報(bào)刊語體的詞匯使用模式,俄語報(bào)刊語體與政論語體的區(qū)別,俄語報(bào)刊語體與廣告語體的區(qū)別。 在第三章《俄語報(bào)刊言語的實(shí)用價值》中闡述了俄語報(bào)刊言語外來詞、口語詞、縮略詞、俗語俚語的使用,俄語報(bào)刊言語中帶有構(gòu)詞特點(diǎn)的詞的使用,俄語報(bào)刊言語句法和成語的使用。 選題的迫切性:從20世紀(jì)80年代末起,由于巨大的社會變革,俄羅斯人的思想觀念發(fā)生了深刻變化,報(bào)紙作為大眾傳媒的主要手段之一及時地反映了新的社會現(xiàn)象,傳遞了新的信息。由于《俄羅斯大眾傳媒法》的出臺以及言論自由的真正實(shí)現(xiàn),報(bào)刊言語擺脫了以往的政論色彩。如今,報(bào)刊言語開始以信息性、現(xiàn)實(shí)性和可讀性面對公眾。在俄語修辭學(xué)研究領(lǐng)域中,對報(bào)刊語體的研究主要側(cè)重于報(bào)刊言語研究,報(bào)刊言語是最不具有保守性的言語表達(dá),報(bào)刊言語能及時反映語言的發(fā)展變化,報(bào)刊言語富有時代性、大眾性、普及性和快捷性的特點(diǎn)。在現(xiàn)代俄語語言的發(fā)展變化中,報(bào)刊毫無疑問的起了重要的作用。 報(bào)刊是一個巨大的信息源,也是俄羅斯文化的重要組成部分。在中國,俄語教學(xué)開始逐漸將社會各不同領(lǐng)域的實(shí)用性語料吸收到教材中來,同時,在高校俄語教學(xué)中專門開設(shè)了報(bào)刊閱讀課程,這不僅能鍛煉學(xué)生的閱讀能力而且有助于學(xué)生及時地了解俄語發(fā)展的新現(xiàn)象和新特點(diǎn),使所學(xué)的俄語知識更加符合社會的需要。掌握俄語報(bào)刊言語的新特點(diǎn),對于消除閱讀俄語報(bào)刊時所遇到的障礙,更好地了解俄羅斯語言國情和文化都有重要的作用。 論文的創(chuàng)新之處:目前在俄羅斯國內(nèi)外有很多專家和學(xué)者研究俄語報(bào)刊言語。在中國有肖連河,著有《俄語修辭學(xué)》;劉國祥,著有《俄語報(bào)刊新聞?wù)Z體的特點(diǎn)》;張會森,著有《語體與語體研究》;在俄羅斯有М.В.Ломоносов,他是現(xiàn)代俄語標(biāo)準(zhǔn)語的奠基人,他的《三個語體》的理論是語體研究的基礎(chǔ)。М.Н.Кожина,著有《Стилистикарусскогоязыка》,主要研究功能修辭學(xué)方向,并將其劃分為五個功能語體;А.Н.Гвоздев,主要研究實(shí)踐修辭學(xué),著有《Очеркипостилистикерусскогоязыка》等。上世紀(jì)50年代,政論語體就是報(bào)刊語體,二者沒有根本區(qū)別。政論語言高度凝縮,感染力強(qiáng),清晰闡明作者立場,具有鮮明的褒貶特征。政論語體的特征是對社會現(xiàn)象進(jìn)行評價論述,從而說服對方,使對方接受自己的觀點(diǎn)和看法。在現(xiàn)代俄羅斯報(bào)刊中出現(xiàn)了大量的廣告,廣告語言短小精悍、目的明確、表現(xiàn)力強(qiáng),能夠快速吸引讀者的注意力。而報(bào)刊語體的最主要特征是報(bào)導(dǎo)的真實(shí)性和時效性。報(bào)刊語體、政論語體和廣告語體都是報(bào)刊言語的一種。報(bào)刊語體這個術(shù)語剛剛出現(xiàn)有20年左右,至今沒有形成正式的概念和理論體系。從國內(nèi)外的研究狀況來看,對報(bào)刊言語的研究大部分停留在80年代的語言材料,特別是國內(nèi)尚缺乏對新時期俄羅斯報(bào)刊言語的系統(tǒng)研究。本論文通過對修辭學(xué)理論的研究,總結(jié)歸納出目前存在的語體類型,同時對報(bào)刊語體、政論語體和廣告語體作出了對比,并指出其區(qū)別,對原有的研究成果作出歸納和補(bǔ)充,從而確定出報(bào)刊語體概念和總體特征。 論文的理論意義:眾所周知,任何一篇論文,尤其是碩士學(xué)位論文要達(dá)到理論創(chuàng)新實(shí)際是一件很難的事。為了獲得更全面的俄語修辭學(xué)及語體的理論知識,我們進(jìn)行了大量的學(xué)習(xí)、閱讀和研究。在本文中我們盡力研究、總結(jié)、分析學(xué)者和語言學(xué)家們關(guān)于俄語修辭學(xué)和語體的所有理論,并且運(yùn)用這些理論獲得自己的知識,進(jìn)而更全面地給出報(bào)刊語體的概念,指出報(bào)刊語體的特點(diǎn),總結(jié)報(bào)刊語體的實(shí)踐特征。在本文中主要闡述了報(bào)刊語體的功能、特征、題材、體裁體系及語言風(fēng)格。 論文的實(shí)踐意義在于收集了大量最新的富有修辭意義的俄語報(bào)刊語料,并分析了俄語報(bào)刊言語的實(shí)踐價值。例如:報(bào)刊中外來詞、縮略詞及俗語、俚語的使用。同時,概括了政論語體、廣告語體及報(bào)刊語體的主要特征,并對三者進(jìn)行了對比。最后,本論文總結(jié)了目前俄語存在的語體類型,例如:廣告語體,宗教語體等。 研究的目的和任務(wù)是:第一,對語言學(xué)家和有關(guān)修辭學(xué)及語體理論的研究。第二,收集大量與報(bào)刊言語有關(guān)的資料撰寫論文。第三,借助于所收集的資料撰寫論文。第四,得到俄語報(bào)刊言語研究的成果并確定出什么是報(bào)刊語體。
【關(guān)鍵詞】:俄語修辭學(xué) 語體 報(bào)刊言語
【學(xué)位授予單位】:遼寧大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2011
【分類號】:H35
【目錄】:
- 摘要4-7
- АВТОРЕФЕРАТ7-13
- Введение13-16
- ГлаваⅠСтилистикаистилирусскогоязыка16-40
- 1. Предметизадачистилистикирусскогоязыка16-20
- 2. ТеорияостилистикеистиляхрусскогоязыкароссийскоголингвистаМ.ВЛомоносова20-23
- 3. ТеорияостилистикеистиляхрусскогоязыкароссийскоголингвистаА.НГвоздева23-28
- 4. ТеорияостилистикеистиляхрусскогоязыкароссийскоголингвистаМ. НКожины28-33
- 5. ТеорияостилистикеистиляхрусскогоязыкароссийскоголингвистаВ. ВВиноградова33-37
- 6. Результатыисследованиястилистикирусскихикитайскихучёных37-39
- Вывод39-40
- ГлаваⅡГазетныйстильрусскогоязыкаиегохарактеристика40-58
- 1. Типыстилейрусскогоязыкасуществуютвданныймомент40-43
- 2. Понятиегазетногостилярусскогоязыка43-44
- 3. Функциигазетногостилярусскогоязыка44-45
- 4. Особенностигазетногостилярусскогоязыка45-49
- 5. Тематическоеопределениеисистемажанровгазетногостилярусскогоязыка49-51
- 6. Подстилигазетногостилярусскогоязыка51-53
- 7. Моделиупотребительногоиспользованиялексикигазетногостилярусскогоязыка53-54
- 8. Отличиегазетногостиляотпублицистическогостиля54-56
- 9. Отличиегазетногостиляотрекламногостиля56-57
- Вывод57-58
- ГлаваⅢПрактическаяценностьгазетнойречирусскогоязыка58-85
- 1. Использованиезаимствованногословавгазетнойречи58-62
- 2. Использованиесокращенногословавгазетнойречи62-69
- 3. Использованиеразговорнойречивгазетнойречи69-73
- 4. Использованиесловссловообразовательнымхарактером73-75
- 5. Использованиепросторечия, арго, сленгавгазетнойречи75-79
- 6. Использованиесинтаксисавгазетнойречи79-82
- 7. Использованиефразеологизмавгазетнойречи82-85
- Заключение85-87
- Литература87-90
- Благодарность90-91
- 攻讀學(xué)位期間發(fā)表論文以及參加科研情況91-92
【參考文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 張會森;;蘇聯(lián)的修辭學(xué)研究[J];國外語言學(xué);1983年04期
2 謝萍;俄羅斯報(bào)刊新詞語轉(zhuǎn)義及漢譯[J];俄語學(xué)習(xí);1999年03期
3 徐琪;當(dāng)代俄語報(bào)紙標(biāo)題語言的新特點(diǎn)[J];俄語學(xué)習(xí);2001年05期
4 顏志科;現(xiàn)代俄語報(bào)刊政論語體的基本特征[J];湖南師范大學(xué)社會科學(xué)學(xué)報(bào);2003年01期
5 張惠芹;現(xiàn)行俄羅斯報(bào)刊語言的特點(diǎn)及構(gòu)詞模式[J];北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào);1996年03期
6 李玉萍;俄語報(bào)刊政論文中隱喻的特點(diǎn)[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2000年05期
7 李樂君;俄語報(bào)刊詞匯的幾個特點(diǎn)[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào);2002年02期
8 何英玉;俄語報(bào)刊廣告語言初探[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào);1994年04期
9 劉國祥;俄語報(bào)刊新聞?wù)Z體的特點(diǎn)[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報(bào);1998年02期
10 趙陽;陳兵;;現(xiàn)代俄羅斯報(bào)刊、網(wǎng)絡(luò)中體育新聞的功能修辭分析[J];吉林省教育學(xué)院學(xué)報(bào);2008年07期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 趙潔;新時期俄羅斯報(bào)刊政論語言[D];黑龍江大學(xué);2002年
,本文編號:915961
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/915961.html