俄漢互譯的方法及運(yùn)用
本文關(guān)鍵詞:俄漢互譯的方法及運(yùn)用
【摘要】:俄漢互譯的方法包括直譯、意譯、音譯、不譯等。翻譯方法是翻譯界永恒的話題。翻譯方法的恰當(dāng)運(yùn)用直接影響譯文的質(zhì)量。直譯無論是在內(nèi)容還是形式上都十分完整地保留了原文的特色,追求的是"形式和內(nèi)含"的統(tǒng)一。意譯的關(guān)鍵在于整體上把握原文的精神內(nèi)涵,細(xì)節(jié)上無需過多講究。音譯、不譯、釋義等是對(duì)直譯和意譯的補(bǔ)充。本文以分類說明、舉例論證的方式分析不同翻譯方法的特點(diǎn)及運(yùn)用。實(shí)踐證明,譯者對(duì)翻譯方法的選擇和對(duì)原文語句在上下文中的分析是得出高質(zhì)量譯文的條件。
【作者單位】: 四川外國(guó)語大學(xué)俄語系;
【關(guān)鍵詞】: 翻譯 方法 語境 文化背景
【分類號(hào)】:H35
【正文快照】: 關(guān)于翻譯方法的爭(zhēng)論在翻譯界由來已久,尤其是關(guān)于直譯和意譯一直是翻譯界討論的關(guān)于翻譯方法的一個(gè)主要問題。在翻譯實(shí)踐中,當(dāng)我們遇到不同語體的文本時(shí),應(yīng)該如何選擇翻譯方法?做出正確選擇的基礎(chǔ)和關(guān)鍵分別是什么?實(shí)踐經(jīng)驗(yàn)表明,翻譯過程中不可能只使用一種翻譯方法。譯文是多
【共引文獻(xiàn)】
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 張文;;試論和歌的翻譯與再創(chuàng)作——以《新撰萬葉集》上冬17為例[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2009年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集[C];2009年
2 羅文軍;傅宗洪;;“副文本”審視下的郭沫若譯詩序跋及其觀念與意義[A];中國(guó)社會(huì)科學(xué)論壇文集——郭沫若與文化中國(guó)[C];2013年
中國(guó)博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前6條
1 孫立春;中國(guó)的日本近現(xiàn)代小說翻譯研究[D];天津師范大學(xué);2008年
2 吳文南;英國(guó)傳教士賓為霖與《天路歷程》之研究[D];福建師范大學(xué);2008年
3 王雪明;制衡·融合·阻抗[D];復(fù)旦大學(xué);2008年
4 李潔;琴聲何處不悠揚(yáng)[D];蘇州大學(xué);2008年
5 許云鵬;語用關(guān)聯(lián)在漢語和西班牙語互譯中的應(yīng)用研究[D];北京外國(guó)語大學(xué);2014年
6 柯子刊;中國(guó)傳統(tǒng)翻譯理論觀照下的林少華文學(xué)翻譯研究[D];華東師范大學(xué);2014年
【相似文獻(xiàn)】
中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳招;;探索紅色在中英文中的文化背景和應(yīng)用區(qū)別[J];考試周刊;2008年50期
2 周雪,趙國(guó)龍,周詩秀;翻譯與文化背景[J];信陽農(nóng)業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2003年04期
3 李黎;對(duì)文化交流背景下翻譯地位的思考[J];成都教育學(xué)院學(xué)報(bào);2005年02期
4 李百旬;;了解文化差異 走出交際誤區(qū)[J];中國(guó)教育技術(shù)裝備;2008年24期
5 楊茜;喻體的選擇與文化背景[J];安徽大學(xué)學(xué)報(bào);2001年01期
6 王哲;;文學(xué)翻譯淺談[J];成都教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年02期
7 江曉雯;;年代的烙印——從《道連格雷的畫像》看文化背景變遷對(duì)翻譯的影響[J];廣西師范學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2010年03期
8 劉麗;;重視英文文化背景,提高大學(xué)聽力教學(xué)效率[J];考試周刊;2008年33期
9 楊青;文化背景與閱讀理解[J];山西財(cái)經(jīng)大學(xué)學(xué)報(bào);2001年S1期
10 袁春花;房晶;;語言的思維與文化差異在翻譯中的體現(xiàn)[J];南昌高專學(xué)報(bào);2009年06期
中國(guó)重要會(huì)議論文全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 常紀(jì)文;;中國(guó)的森林立法及其文化背景[A];水資源可持續(xù)利用與水生態(tài)環(huán)境保護(hù)的法律問題研究——2008年全國(guó)環(huán)境資源法學(xué)研討會(huì)(年會(huì))論文集[C];2008年
2 冷海連;;翻譯教學(xué)—大學(xué)英語遺忘的角落[A];福建省外國(guó)語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
3 王翠哲;;流光溢彩的中國(guó)古代漆器——宋元明清的漆器色彩[A];紀(jì)念中國(guó)流行色協(xié)會(huì)成立三十周年:2012中國(guó)流行色協(xié)會(huì)學(xué)術(shù)年會(huì)學(xué)術(shù)論文集[C];2012年
中國(guó)碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 魏立軒;論油畫材料在創(chuàng)作中的應(yīng)用[D];南京師范大學(xué);2014年
2 寧娟;論曹禺前期劇作中的虛化現(xiàn)象[D];湖南師范大學(xué);2014年
,本文編號(hào):809333
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/809333.html