淺析晚清俄語專業(yè)教學中的翻譯教學及其啟示
本文關(guān)鍵詞:淺析晚清俄語專業(yè)教學中的翻譯教學及其啟示
【摘要】:晚清時期俄語教學以培養(yǎng)俄文外交翻譯人才為主要目標,注重翻譯教學,圍繞培養(yǎng)目標采取多樣化模式教學,學用結(jié)合,翻譯教學效果明顯,對當今中國外語教學具有較大的啟發(fā)意義和傳承價值。
【作者單位】: 南開大學外國語學院西語系;
【關(guān)鍵詞】: 晚清 俄語 翻譯教學
【分類號】:H35;K252
【正文快照】: 1.晚清俄語專業(yè)教學的發(fā)展晚清俄語專業(yè)教學始于京師同文館俄文館。在同文館的推動下,俄語教育在通商口岸或中俄交涉匯聚之地發(fā)展起來,以適應(yīng)對俄交往的需要。從洋務(wù)運動開始(1860)到甲午戰(zhàn)爭爆發(fā)(1894),清政府在全國創(chuàng)辦的洋務(wù)學堂約24所。其中,外國語文學堂7所,占洋務(wù)學堂的
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前2條
1 常嘉林;;琿春俄文書院[J];歷史檔案;2005年04期
2 郭蘊深;1901—1917年間中俄文化交流大事記[J];西伯利亞研究;2001年04期
【共引文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李奕;大學英語翻譯教學淺議[J];阿壩師范高等?茖W校學報;2003年01期
2 嚴曉萍;重新認識翻譯在大學英語教學中的作用[J];安徽廣播電視大學學報;2003年04期
3 楊敏;趙金東;;探究模式在英漢翻譯教學中的應(yīng)用——以譯文優(yōu)劣探究為例[J];安徽職業(yè)技術(shù)學院學報;2008年03期
4 吳景紅;;翻譯教學與學生翻譯能力的培養(yǎng)[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2006年04期
5 朱海燕;劉豐;;翻譯選修課在大學英語教學中的構(gòu)建[J];安徽工業(yè)大學學報(社會科學版);2009年01期
6 黃麗娟;方燦;;高校英語專業(yè)本科翻譯測試研究[J];安徽文學(下半月);2009年06期
7 張瑞娥;陳德用;;英語專業(yè)本科翻譯教學中的偏差分析與出路研究[J];安徽科技學院學報;2010年06期
8 王寧;;高職英語翻譯教學策略探析[J];鞍山師范學院學報;2009年05期
9 李曉蘋;張思源;;科技英語的文體翻譯[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2010年08期
10 董英玉;;口譯教學中雙語思維轉(zhuǎn)換能力的培養(yǎng)[J];邊疆經(jīng)濟與文化;2011年10期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前8條
1 張政;;CAT引入教學——MTI人才應(yīng)用能力培養(yǎng)的有效途徑[A];全國首屆翻譯碩士(MTI)教育與翻譯產(chǎn)業(yè)研討會論文集[C];2009年
2 黃育紅;;從翻譯學科地位的變化看翻譯教材的發(fā)展狀況[A];探索的腳步——“十一五”北京高等教育教材建設(shè)論文集[C];2010年
3 吳春蘭;李曉燕;;譯學“特色派”與研究生翻譯理論教學[A];譯學辭典與翻譯研究——第四屆全國翻譯學辭典與翻譯理論研討會論文集[C];2007年
4 韋建華;;對英語專業(yè)筆譯教學模式改革的思考[A];貴州省翻譯工作者協(xié)會2009年會暨學術(shù)研討會論文匯編[C];2009年
5 苗秀樓;;試論大學英語教學中對學生翻譯能力的培養(yǎng)[A];中國英漢語比較研究會第七次全國學術(shù)研討會論文集[C];2006年
6 張敏;;高職科技日語翻譯人才培養(yǎng)的現(xiàn)狀與對策——以揚州環(huán)境資源職業(yè)技術(shù)學院為例[A];第十四屆全國科技翻譯研討會論文匯編[C];2011年
7 吳慧華;;淺議高職英語翻譯教學[A];語言·跨文化交際·翻譯[C];2010年
8 劉淑敏;;并句法在日漢翻譯中的應(yīng)用[A];語言與文化研究(第十二輯)[C];2013年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 陳怡;英語專業(yè)高年級學生漢譯英能力與文本測試評分研究[D];上海外國語大學;2010年
2 徐莉娜;翻譯中句子結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換研究[D];上海外國語大學;2010年
3 薄振杰;中國高校英語專業(yè)翻譯教學研究[D];山東大學;2010年
4 康志峰;口譯中聽、譯兩種焦慮模態(tài)的認知心理管窺[D];復(fù)旦大學;2011年
5 徐翰;本科英語專業(yè)技能化口譯教學的實證研究[D];上海外國語大學;2011年
6 郭蘭英;“適者生存”:翻譯的生態(tài)學視角研究[D];上海外國語大學;2011年
7 顧衛(wèi)星;明清學校英語教學研究[D];蘇州大學;2001年
8 海芳;英語專業(yè)本科生的筆譯測試[D];上海外國語大學;2004年
9 趙魯平;解讀上海外語教育:歷史與文化語境的嬗變[D];華東師范大學;2005年
10 楊元剛;英漢詞語文化語義對比研究[D];華東師范大學;2005年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 袁世超;當今翻譯教學狀況與優(yōu)化策略[D];河北大學;2009年
2 張竹君;吉爾模式下對口譯理解的研究[D];上海外國語大學;2010年
3 何雯婷;翻譯碩士專業(yè)學位(MTI)筆譯教學初探與設(shè)想[D];上海外國語大學;2010年
4 杜韻莎;試論中國俄語專業(yè)翻譯教學體系[D];上海外國語大學;2010年
5 尚曉磊;淺析社區(qū)口譯評估及社區(qū)口譯譯員素質(zhì)[D];上海外國語大學;2010年
6 韓丹丹;從注意環(huán)節(jié)的聚焦看信息接收與口譯效果[D];大連理工大學;2010年
7 騰國立;解構(gòu)主義翻譯理論對翻譯實踐的啟示[D];長沙理工大學;2010年
8 黃文虹;論主體性在口譯中的體現(xiàn)[D];江西財經(jīng)大學;2010年
9 孫常麗;高職學生翻譯中的中介語石化現(xiàn)象分析及對策研究[D];山東師范大學;2010年
10 祁芝紅;文體意識培養(yǎng)與翻譯能力提高的教學研究[D];北京第二外國語學院;2010年
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 正衡;全國俄語專業(yè)教研室主任(系主任)學術(shù)研討會在黑龍江大學舉行[J];中國俄語教學;2002年01期
2 周天tb;關(guān)于我國高等學校俄語專業(yè)水平測試[J];中國俄語教學;2002年04期
3 谷巖;;靠改革謀生存,以特色求發(fā)展——經(jīng)貿(mào)俄語專業(yè)教學改革探討[J];雞西大學學報;2002年04期
4 趙愛國;理想模式、個性模式和過渡模式——也談俄語專業(yè)的學科改造與教學改革[J];中國俄語教學;2005年02期
5 宿俊巍;高職院校俄語專業(yè)教學內(nèi)容改革研究[J];雞西大學學報;2005年05期
6 ;東北地區(qū)第四屆高校俄語專業(yè)技能大賽在吉林大學隆重舉行[J];中國俄語教學;2006年01期
7 李秀民;;構(gòu)建工科院校俄語專業(yè)辦學模式[J];山東外語教學;2008年02期
8 張鳳珍;;構(gòu)建俄語專業(yè)課程 培養(yǎng)應(yīng)用復(fù)合型人才[J];重慶科技學院學報(社會科學版);2008年01期
9 趙曉彬;;中俄聯(lián)合辦學視域下俄語專業(yè)教育教學改革及研究思路[J];繼續(xù)教育研究;2008年06期
10 張潤;;高職院校俄語專業(yè)教學的主要影響因素及對策分析[J];科技信息;2009年14期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 丁淑琴;;新世紀俄語專業(yè)本科教育與人才素質(zhì)培養(yǎng)[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
2 趙愛國;;理想模式、個性模式和過渡模式——也談俄語專業(yè)的學科改造與教學改革[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
3 王冬竹;;《關(guān)于俄語專業(yè)高年級教學改革的思考》[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文集[C];2005年
4 王冬竹;;關(guān)于俄語專業(yè)提高階段教學改革的思考[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
5 魏麗萍;;黑龍江省高校俄語專業(yè)實踐實習基地基本情況調(diào)查[A];2014年全國教育工作會議論文集[C];2014年
6 劉素梅;;對2004年全國俄語專業(yè)四級水平測試結(jié)果的數(shù)據(jù)分析[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文集[C];2005年
7 李勤;;新世紀俄語專業(yè)本科生系列教材[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
8 賈旭杰;;基礎(chǔ)俄語文化因素教學內(nèi)容管見[A];外語語言教學研究——黑龍江省外國語學會第十一次學術(shù)年會論文集[C];1997年
9 國玉奇;;復(fù)合型俄學人才的培養(yǎng)與課程改革[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
10 國玉奇;;復(fù)合型俄學人才的培養(yǎng)與課程改革[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文集[C];2005年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 黑河學院供稿;依托地緣優(yōu)勢 謀求特色專業(yè)發(fā)展[N];中國教育報;2009年
2 佘崢;日薪四百,聘不到俄語翻譯[N];廈門日報;2008年
3 本報記者 朱偉光;大學之道[N];光明日報;2011年
4 吉林師范大學 楊慧;整合學科資源 發(fā)揮雙外語教學優(yōu)勢[N];中國教育報;2008年
5 本報記者 張繼紅;破“寒”之戰(zhàn)[N];四平日報;2006年
6 本報記者 王瑜琨 吳芳和;北京師大招生首推“聽證會”制度[N];中國教育報;2001年
7 王瑞紅;為何高薪招不到俄語導(dǎo)游?[N];中國旅游報;2006年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 嚴軍;論高師俄語專業(yè)課程結(jié)構(gòu)的合理設(shè)置[D];東北師范大學;2003年
2 何青蕓;我國高等院校俄語專業(yè)筆譯教學現(xiàn)狀研究[D];首都師范大學;2009年
3 楊春燕;新升本科院校俄語專業(yè)課程體系優(yōu)化研究[D];黑龍江大學;2010年
4 白樹鋒;高師俄語專業(yè)學生交際能力的培養(yǎng)[D];東北師范大學;2002年
5 王勤;俄漢語簡單句的語序?qū)Ρ燃岸碚Z專業(yè)學生漢俄翻譯中的語序問題研究[D];西北師范大學;2010年
6 孫雨萌;自我調(diào)節(jié)學習循環(huán)模式在高校俄語專業(yè)學習中的應(yīng)用研究[D];遼寧師范大學;2013年
7 姜巖;俄語專業(yè)精讀課教學法初探[D];黑龍江大學;2008年
8 趙越;俄語專業(yè)學生元認知水平和外語口語焦慮關(guān)系的研究[D];西南石油大學;2013年
9 余源;甘肅省俄語專業(yè)大學生學習動機調(diào)查與研究[D];西北師范大學;2005年
10 陳紅;中國高校俄語專業(yè)學生提高階段俄語專有名詞教學方法研究[D];大連外國語大學;2013年
,本文編號:706539
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/706539.html