俄漢語(yǔ)植物詞文化內(nèi)涵差異對(duì)比研究
發(fā)布時(shí)間:2024-03-16 01:43
作為自然界的一種生物,每個(gè)植物詞都有自己特定的價(jià)值,同一種植物在不同民族的思考中可能引起不同的聯(lián)想,這是民族文化差異使然。植物詞的象征意義也有相類似的情況,這是人類文化共性和不同文化互相滲透、趨同的結(jié)果。學(xué)生了解掌握俄漢語(yǔ)植物詞的文化內(nèi)涵,能在語(yǔ)言的交流與學(xué)習(xí)中受益匪淺。
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、俄漢語(yǔ)中一些典型植物詞的文化內(nèi)涵差異對(duì)比
1. 白樺樹(shù) (берёза) 。
2. 柳樹(shù) (иваиверба) 。
3. 櫻桃 (вишня) 。
4. 花椒樹(shù) (рябина) 。
二、俄漢語(yǔ)中其他一些植物詞的文化內(nèi)涵差異對(duì)比
1. 黃瓜 (огурец, огурчик) 。
2. 辣椒 (перец) 。
3. 山茶花 (камелия) 。
本文編號(hào):3928924
【文章頁(yè)數(shù)】:2 頁(yè)
【文章目錄】:
一、俄漢語(yǔ)中一些典型植物詞的文化內(nèi)涵差異對(duì)比
1. 白樺樹(shù) (берёза) 。
2. 柳樹(shù) (иваиверба) 。
3. 櫻桃 (вишня) 。
4. 花椒樹(shù) (рябина) 。
二、俄漢語(yǔ)中其他一些植物詞的文化內(nèi)涵差異對(duì)比
1. 黃瓜 (огурец, огурчик) 。
2. 辣椒 (перец) 。
3. 山茶花 (камелия) 。
本文編號(hào):3928924
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3928924.html
最近更新
教材專著