俄漢語施為動詞對比研究
本文關(guān)鍵詞:俄漢語施為動詞對比研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:施為動詞在言語行為理論中占有重要地位,是言語行為的主要表達(dá)手段之一。本文以俄漢語施為動詞為研究對象,運(yùn)用言語行為理論和配價理論的相關(guān)原則和方法,使用莫斯科語義學(xué)派提出的支配模式,對俄漢語施為動詞中的核心動詞進(jìn)行句法語義對比,并且充分考慮到其語法特征上的差異以及與“人”相關(guān)的語用因素的影響。通過對俄漢語施為動詞具體語義類別的對比分析,揭示俄漢語施為動詞在語法、語義、語用結(jié)構(gòu)中的差異。本文作為俄漢語動詞對比的研究成果,不僅有利于外語教學(xué)研究,還可以幫助人們在日常交際生活中采取適當(dāng)?shù)慕浑H策略和語言使用的方法,成功并禮貌地完成言語行為。
【關(guān)鍵詞】:施為動詞 句法語義 語法特征 語用因素
【學(xué)位授予單位】:黑龍江大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2015
【分類號】:H146;H35
【目錄】:
- 中文摘要4-5
- Abstract5-8
- 緒論8-12
- 一、選題依據(jù)8
- 二、理論價值和實踐意義8-9
- 三、研究對象及任務(wù)9-10
- 四、論文新意10-11
- 五、論文結(jié)構(gòu)11-12
- 第一章 俄漢語施為動詞研究綜述12-30
- 第一節(jié) 國內(nèi)外研究現(xiàn)狀12-18
- 一、國內(nèi)研究現(xiàn)狀12-15
- 二、國外研究現(xiàn)狀15-18
- 第二節(jié) 相關(guān)理論基礎(chǔ)18-28
- 一、言語行為理論18-24
- 二、配價理論24-27
- 三、莫斯科語義學(xué)派支配模式27-28
- 本章小結(jié)28-30
- 第二章 俄漢語施為動詞的闡釋30-49
- 第一節(jié) 施為動詞的界定30-35
- 一、相關(guān)術(shù)語闡釋30-33
- 二、施為動詞的定義33-35
- 第二節(jié) 施為動詞的語義分類35-41
- 一、施為動詞的分類方法35-37
- 二、施為動詞的收詞范圍37-38
- 三、施為動詞的語義類別38-41
- 第三節(jié) 施為動詞的特征41-47
- 一、施為動詞的語法特征41-45
- 二、施為動詞的語義特征45-47
- 三、施為動詞的語用特征47
- 本章小結(jié)47-49
- 第三章 俄漢語施為動詞對比分析49-77
- 第一節(jié) 俄漢語祈使類施為動詞對比49-58
- 一、приказывать/“命令”50-52
- 二、просить/“請求”52-54
- 三、советовать/“勸”54-56
- 四、приглашать/“邀請”56-58
- 第二節(jié) 俄漢語客體類施為動詞對比58-67
- 一、объявлять/“宣布”59-61
- 二、гарантировать1/“保證 1”61-63
- 三、свидетельствовать/“證明”63-65
- 四、признаться1/“承認(rèn)”65-67
- 第三節(jié) 俄漢語命題態(tài)度類施為動詞對比67-75
- 一、полагать2/“認(rèn)為”68-70
- 二、благодарить/“感謝”70-73
- 三、надеяться1/“希望”73-75
- 本章小結(jié)75-77
- 結(jié)語77-80
- 參考文獻(xiàn)80-85
- 致謝85
【相似文獻(xiàn)】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 孫麗;;加強(qiáng)短語動詞教學(xué)的嘗試[J];江蘇外語教學(xué)研究;1996年01期
2 陳劍;也談漢語的動詞復(fù)制結(jié)構(gòu)[J];職大學(xué)報;2004年01期
3 張珂;;英漢存現(xiàn)構(gòu)式中存現(xiàn)動詞使用頻率的認(rèn)知對比研究[J];周口師范學(xué)院學(xué)報;2008年06期
4 易保樹;;試析英漢動詞虛化[J];安徽農(nóng)業(yè)大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);2008年02期
5 吳潔;;簡易讀本中動詞詞組及詞組復(fù)合體的功能語法分析[J];科技信息(學(xué)術(shù)研究);2008年22期
6 周士宏;;英語中的多詞動詞[J];外語與外語教學(xué);2009年02期
7 周領(lǐng)順;;漢語方式動詞的移動狀態(tài)層級[J];外語教學(xué)與研究;2011年06期
8 杜毅;;小議初中英語延續(xù)性動詞的用法[J];學(xué)周刊;2012年26期
9 姚念賡;英譯漢中轉(zhuǎn)譯和增加動詞問題[J];外語教學(xué);1983年02期
10 姚念賡;;英譯漢中轉(zhuǎn)譯和增加動詞問題[J];山東外語教學(xué);1983年02期
中國博士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前7條
1 呂艷輝;基于語料庫的現(xiàn)代漢語手部動詞研究[D];山東大學(xué);2008年
2 倪蘭;中國手語動詞方向性研究[D];復(fù)旦大學(xué);2007年
3 李康;英語運(yùn)動動詞的認(rèn)知研究[D];西南大學(xué);2009年
4 郭印;漢英致使交替現(xiàn)象的認(rèn)知功能研究[D];上海外國語大學(xué);2011年
5 胡曉慧;動詞后“上”與“下”、“來”與“去”的語義演變及其不對稱性[D];浙江大學(xué);2010年
6 張磊;漢英視覺動詞語法化的認(rèn)知研究[D];中央民族大學(xué);2006年
7 李晉霞;現(xiàn)代漢語定中“V雙+N雙”結(jié)構(gòu)研究[D];中國社會科學(xué)院研究生院;2002年
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 胡婷;緬甸留學(xué)生習(xí)得漢語多義動詞帶賓短語的個案調(diào)查分析[D];云南師范大學(xué);2015年
2 王丹;俄漢語施為動詞對比研究[D];黑龍江大學(xué);2015年
3 馬祥飛;俄語法律常用動詞語義研究[D];黑龍江大學(xué);2015年
4 喻敏;虛義動詞研究[D];陜西師范大學(xué);2011年
5 孟麗;現(xiàn)代漢語腿部動詞研究[D];廣西師范大學(xué);2008年
6 許洪巧;論英語提升動詞[D];南京師范大學(xué);2008年
7 李紅梅;英朝短語動詞對比研究[D];延邊大學(xué);2008年
8 琚亮;英漢日復(fù)合動詞對比分析[D];延邊大學(xué);2009年
9 鄭海麗;謂語位置上的動詞自主義隱現(xiàn)研究[D];華東師范大學(xué);2006年
10 樸洪;漢韓視覺動詞對比[D];延邊大學(xué);2013年
本文關(guān)鍵詞:俄漢語施為動詞對比研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:342636
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/342636.html