天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 俄語(yǔ)論文 >

俄漢幽默言語(yǔ)行為對(duì)比分析

發(fā)布時(shí)間:2017-05-01 13:07

  本文關(guān)鍵詞:俄漢幽默言語(yǔ)行為對(duì)比分析,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。


【摘要】:言語(yǔ)行為理論是闡釋人類交際的重要理論,它最初由英國(guó)哲學(xué)家?jiàn)W斯汀在二十世紀(jì)50年代中期提出。正如Н. Д. Арутюнова和Е. В. Падучева所言,言語(yǔ)行為是“語(yǔ)用學(xué)的核心概念”,言語(yǔ)行為的研究范疇也是語(yǔ)用學(xué)研究的核心范疇。二十世紀(jì)80年代,從語(yǔ)用學(xué)的研究中又分離出了一門新興學(xué)科——跨文化語(yǔ)用學(xué),該學(xué)科主要研究在使用外語(yǔ)進(jìn)行跨文化交際時(shí)所產(chǎn)生的語(yǔ)用問(wèn)題。 本文作者從跨文化語(yǔ)用學(xué)的角度出發(fā),嘗試對(duì)俄漢幽默言語(yǔ)行為進(jìn)行對(duì)比分析,文中所用研究材料選自俄羅斯和中國(guó)的情景幽默劇《爸爸的女兒們》和《家有兒女》。 論文由前言,正文,結(jié)語(yǔ),參考文獻(xiàn)四部分構(gòu)成,其中正文又分為四個(gè)章節(jié)。 第一章主要介紹了跨文化語(yǔ)用學(xué)理論、言語(yǔ)行為理論以及對(duì)比分析的研究方法。第二章明確了幽默的定義,論述了幽默言語(yǔ)行為的生成機(jī)制并對(duì)幽默言語(yǔ)行為進(jìn)行了分類。第三章從言外行為、聽(tīng)話者的反應(yīng)與幽默言語(yǔ)行為的實(shí)現(xiàn)手段三方面對(duì)俄漢幽默言語(yǔ)行為進(jìn)行了對(duì)比分析,并對(duì)其異同進(jìn)行了歸納與總結(jié)。第四章指出了造成俄漢幽默言語(yǔ)行為異同的原因及中國(guó)人在理解俄羅斯情景幽默劇時(shí)出現(xiàn)語(yǔ)用失誤的原因,同時(shí)提出了在跨文化交往中我們中國(guó)的俄語(yǔ)學(xué)習(xí)者(老師)在理解與使用俄語(yǔ)幽默時(shí)有效規(guī)避語(yǔ)用失誤的方法與策略。結(jié)語(yǔ)中全面概括了論文的研究成果并做出了總體結(jié)論。
【關(guān)鍵詞】:
【學(xué)位授予單位】:西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號(hào)】:H35;H136
【目錄】:
  • БЛАГОДАРНОСТЬ8-9
  • АВТОРЕФЕРАТ9-10
  • 摘要10-13
  • Введение13-16
  • Глава I Теоретическиеосновыисследования16-29
  • 1.1 Теориямежкультурнойпрагматики16-21
  • 1.1.1 Формированиемежкультурнойпрагматики16-18
  • 1.1.2 Содержаниеисследованиямежкультурнойпрагматики18-19
  • 1.1.3 Связьмежкультурнойпрагматикисмежкультурнойкоммуника- циейисопоставительнойлингвистикой19-21
  • 1.2 Теорияречевыхактов21-29
  • 1.2.1 ТеорияречевыхактовОстина22-24
  • 1.2.2 ТеорияречевыхактовСёрла24-29
  • Глава II. Понятиеюмораимеханизмвозникновенияречевыхактовюмора29-42
  • 2.1 Дефиницияиэтимологияпонятия юмор29-32
  • 2.2 Юморкакособыйречевойакт32-34
  • 2.3 Механизмывозникновенияюмористическогоэффекта34-37
  • 2.3.1 Теорияпревосходства34-35
  • 2.3.2 Теориянесоответствия35-37
  • 2.4 Классификацияречевыхактовюмора37-39
  • 2.5 Коммуникативныеэффектыречевыхактовюмора39-42
  • ГлаваШ. Сопоставительныйанализречевыхактовюмораврусскомикитайском языках42-71
  • 3.1 Иллокутивныеакты (Y)43-45
  • 3.2 Реакцииотадресатов (Z’)45-47
  • 3.3 Средствареализацииюмораврусскомикитайскомязыках (Y’)47-71
  • 3.3.1 Фонетическиесредствареализацииюмора47-50
  • 3.3.2 Лексико-семантическиесредствареализацииюмора50-55
  • 3.3.2.1 Каламбуры50-52
  • 3.3.2.2 Фразеологизмыипословицы52-55
  • 3.3.3 Грамматическиесредствареализацииюмора55-57
  • 3.3.4 Стилистическиесредствареализацииюмора57-62
  • 3.3.4.1 Сравнение57-59
  • 3.3.4.2 Гипербола59-60
  • 3.3.4.3 Эвфемизм60-61
  • 3.3.4.4 Смешанныестили61-62
  • 3.3.5 Прагматическиесредствареализацииюмора62-71
  • 3.3.5.1 Использованиеконситуациидлясозданияюмористиче- скогоэффектаврусскомикитайскомязыках63-64
  • 3.3.5.2 Нарушениепринциповкооперации64-66
  • 3.3.5.3 Нарушениепринциповвежливости66-71
  • Глава IVПрагматическиенеудачиприпониманииииспользованииречевыхактов юмора—причины, типы, стратегиипреодоления71-83
  • 4.1. Прагматическиенеудачи: причиныитипы71-78
  • 4.1.1 Понятиепрагматическойнеудачи71-73
  • 4.1.2 Понятиепрагматическойнеудачивпроцессемежкультурного общения73
  • 4.1.3 Понятиепрагматическойнеудачивпроцессемежкультурного общенияприиспользованииречевыхактовюмора73-77
  • 4.1.4 Классификацияпрагматическойнеудачи77-78
  • 4.2 Cтратегиипреодоленияпрагматическихнеудач78-83
  • 4.2.1 Усилениезнанияиспособностимежкультурнойкоммуникации79-80
  • 4.2.2 Преодолениеэтноцентризма80-83
  • Заключение83-87
  • Списоклитературы87-91

【參考文獻(xiàn)】

中國(guó)期刊全文數(shù)據(jù)庫(kù) 前10條

1 劉麗莎;;跨文化交際中的語(yǔ)用失誤[J];北方文學(xué)(下半月);2011年10期

2 戴林紅;;言語(yǔ)行為理論綜述[J];成都紡織高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2007年03期

3 申小龍;;文化斷層與中國(guó)現(xiàn)代語(yǔ)言學(xué)之變遷[J];復(fù)旦學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1987年03期

4 黃國(guó)春;漢語(yǔ)幽默語(yǔ)用原則分析[J];廣西民族學(xué)院學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版);2004年S1期

5 周海燕;婁宏亮;;會(huì)話幽默與語(yǔ)境[J];晉中學(xué)院學(xué)報(bào);2006年01期

6 劉娜;;跨文化語(yǔ)用學(xué)概述[J];湖南科技學(xué)院學(xué)報(bào);2011年03期

7 韓小聰;語(yǔ)境與幽默[J];洛陽(yáng)工業(yè)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2005年01期

8 張會(huì)森;;語(yǔ)用·語(yǔ)用學(xué)·對(duì)比語(yǔ)用學(xué)[J];外語(yǔ)研究;2010年05期

9 郭聿楷;間接言語(yǔ)行為[J];外語(yǔ)學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報(bào));1990年02期

10 姜宏;俄漢語(yǔ)言對(duì)比研究:歷史與發(fā)展問(wèn)題與任務(wù)[J];外語(yǔ)學(xué)刊;2000年04期


  本文關(guān)鍵詞:俄漢幽默言語(yǔ)行為對(duì)比分析,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。



本文編號(hào):338959

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/338959.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4bb3b***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com