天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

俄語網(wǎng)絡媒體標題的模因研究

發(fā)布時間:2021-03-24 07:28
  2017年俄羅斯的網(wǎng)民數(shù)已達到8200萬,互聯(lián)網(wǎng)普及率達到70.4%。隨著互聯(lián)網(wǎng)的普及網(wǎng)絡媒體也開始在報紙、雜志、電視和廣播等傳統(tǒng)媒體間占據(jù)一席之地。互聯(lián)網(wǎng)媒體也成為越來越多的俄羅斯人獲取新信息的一個重要途徑,對網(wǎng)絡媒體語言的研究也受到越來越多的關注,其中就包括網(wǎng)絡新聞及其標題。模因論是由英國生物學家理查德·道金斯提出的,基于達爾文進化論的觀點解釋文化進化規(guī)律的理論,其中最核心的術(shù)語是模因。模因是基因的文化等同物,它是文化進化的基本單位和復制因子。語言是一種重要的模因,模因論給語言研究提供了一種嶄新的跨學科的視角。論文由引言、三個章節(jié)、結(jié)論和參考文獻構(gòu)成。第一章闡述了模因的概念,其傳播類型,強勢模因和弱勢模因的概念,論述了標題的相關概念及其功能,總結(jié)了網(wǎng)絡媒體的主要特性以及網(wǎng)絡媒體和紙媒體的共性。第二章描述了網(wǎng)絡媒體標題模因的兩種傳播模式,即基因型傳播和表現(xiàn)性傳播。第三章分析了網(wǎng)絡標題中的模因,即熟語模因、源于經(jīng)典和流行文學作品的模因、源于流行歌詞的模因和來自經(jīng)典和流行電影的模因。 

【文章來源】:西安外國語大學陜西省

【文章頁數(shù)】:70 頁

【學位級別】:碩士

【文章目錄】:
БЛАГОДАРНОСТЬ
АВТОРЕФЕРАТ
摘要
Введение
Глава Ⅰ. Теоретические основы исследования
    1.1 Меметика как наука о мемах
        1.1.1 Происхождение и определение ?мем?
        1.1.2 Лингвистический мем
        1.1.3 Сильный лингвистический мем и слабый лингвистический мем
        1.1.4 Типы распространения лингвистических мемов
    1.2 Заголовок как особый лингвистический феномен
        1.2.1 Определение ?заголовок?
        1.2.2 Понятие ?Заголовочный комплекс?
        1.2.3 Функции заголовков
    1.3 Понятие интернет-СМИ
        1.3.1 Особенность интернет-СМИ
        1.3.2 Общие черты интернет-СМИ и печатного издания
Глава Ⅱ. Механизм распространения мемов заголовков в русскоязычных интернет-СМИ
    2.1 Генотип распространения мемов заголовков в русскоязычных интернет-СМИ
        2.1.1 Непосредственная передача одинаковой информации
        2.1.2 Передача одинаковой информации в различных формах
    2.2 Фенотип распространения мемов заголовков в русскоязычных интернет-СМИ
Глава Ⅲ. Анализ мемов заголовков в русскоязычных интернет-СМИ
    3.1 Фразеологические единицы
    3.2 Классическая и популярная художественная литература
    3.3 Популярные тексты песни
    3.4 Классические и популярные фильмы
Заключение
Список литературы


【參考文獻】:
期刊論文
[1]語言模因與公共領域的生態(tài)環(huán)境[J]. 何自然.  中國外語. 2017(03)
[2]新聞標題中強勢模因的建構(gòu)[J]. 胡燕.  上海理工大學學報(社會科學版). 2016(03)
[3]生態(tài)譯學觀照下影視字幕翻譯模因變異解讀[J]. 盛俐.  長江大學學報(社科版). 2016(02)
[4]模因理論的發(fā)展和應用綜述[J]. 樊林洲.  科學技術(shù)哲學研究. 2015(02)
[5]模因的變異與影視翻譯的生態(tài)平衡[J]. 趙晶.  山東外語教學. 2012(01)
[6]英語新聞標題翻譯中的模因現(xiàn)象[J]. 陳曉莉,文軍.  上海翻譯. 2011(02)
[7]中國俄語標題研究三十年:現(xiàn)狀與方向[J]. 劉麗芬.  解放軍外國語學院學報. 2010(01)
[8]模因工程——如何打造強勢的廣告語言模因[J]. 莊美英.  外語學刊. 2008(01)
[9]報紙新聞標題的功能研究[J]. 楚軍,周軍.  四川外語學院學報. 2006(04)
[10]語言模因現(xiàn)象探析[J]. 陳琳霞,何自然.  外語教學與研究. 2006(02)

碩士論文
[1]模因論視角下俄語商業(yè)廣告語的漢譯[D]. 陳妍宏.上海外國語大學 2017
[2]“一帶一路”國家互聯(lián)網(wǎng)發(fā)展現(xiàn)狀研究[D]. 邱佳慧.浙江傳媒學院 2016
[3]俄語大眾傳媒中新聞標題的先例現(xiàn)象研究[D]. 孫為.南京大學 2015
[4]模因論視角下俄語網(wǎng)絡語言的形成研究[D]. 王文偲.東北師范大學 2014
[5]模因論視角下的網(wǎng)絡新聞標題研究[D]. 朱蓓華.江南大學 2010
[6]俄語新聞變譯研究[D]. 汪惠婧.哈爾濱工業(yè)大學 2009
[7]漢俄標題語言對比研究[D]. 霍莉.黑龍江大學 2007
[8]網(wǎng)絡新聞標題與平面新聞標題差異性研究[D]. 孫晨鐘.四川大學 2007



本文編號:3097331

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/3097331.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶81bc7***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com