中國學(xué)生俄語習(xí)作中漢語句法負遷移現(xiàn)象研究
本文關(guān)鍵詞:中國學(xué)生俄語習(xí)作中漢語句法負遷移現(xiàn)象研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】: 隨著外語教學(xué)研究的不斷深入,母語對外語學(xué)習(xí)的影響受到越來越廣泛的重視。就俄語學(xué)習(xí)而言,我國絕大部分學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)俄語時,母語(即漢語)語言系統(tǒng)早已形成,因而母語語言系統(tǒng)勢必會對俄語學(xué)習(xí)造成影響,這種影響就是語言遷移。語言遷移有怎樣的規(guī)律、對外語學(xué)習(xí)會產(chǎn)生什么樣的影響、在外語教學(xué)中如何促進正遷移,防止負遷移,這些都是外語教師必須面對和解決的問題。 由于漢語和俄語屬于不同的語系,句法差異較大,所以會產(chǎn)生大量的母語(漢語)負遷移。而這些母語句法負遷移給俄語學(xué)習(xí)者帶來了很大的影響和障礙。本研究就是針對負遷移這個問題,根據(jù)語言標(biāo)記理論對母語遷移現(xiàn)象的解釋,通過寫作測試,討論并分析了在中國學(xué)生俄語習(xí)作中,由母語句法所產(chǎn)生的負遷移現(xiàn)象的表現(xiàn)形式及其產(chǎn)生原因,并就這一問題提出幾點應(yīng)用于教學(xué)的具體策略,期望能給俄語教學(xué)實踐帶來一定的啟示和幫助。 本文共分五個部分: 第一部分為引言。主要闡述語言遷移研究的意義及研究中國俄語學(xué)習(xí)者習(xí)作中句法層面母語負遷移現(xiàn)象的必要性。 第二部分為語言遷移理論及其發(fā)展歷史回顧。該部分闡述了語言遷移的概念、表現(xiàn)形式,以及語言遷移理論的發(fā)展過程,并對語言標(biāo)記理論做了系統(tǒng)的介紹。 第三部分為對中國學(xué)生的俄語習(xí)作中漢語句法負遷移現(xiàn)象的描寫與解釋。本部分根據(jù)錯誤分析理論,通過寫作測試,對所收集的中國俄語學(xué)習(xí)者的俄語習(xí)作進行分析,統(tǒng)計其中由于母語負遷移而產(chǎn)生的句法錯誤。在對影響俄語句法學(xué)習(xí)的負遷移范疇進行分析和研究的基礎(chǔ)上,依據(jù)語言遷移理論和語言標(biāo)記理論,分析母語句法負遷移現(xiàn)象并探討其原因。 第四部分為漢語句法負遷移現(xiàn)象對俄語教學(xué)的啟示。本部分基于研究分析的結(jié)果,并結(jié)合俄語教學(xué)的實際情況,提出幾點具體的教學(xué)策略,力求使母語負遷移的影響降為最小。 第五部分:結(jié)語?偨Y(jié)全文,提出展望。 本文之所以總結(jié)在俄語學(xué)習(xí)過程中易產(chǎn)生母語句法負遷移的范疇,并針對這些范疇提出相應(yīng)的教學(xué)策略,目的在于使俄語教學(xué)更加人性化,使學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)中少走彎路,使教師在教學(xué)中更有效地利用教學(xué)策略,減少母語負遷移對學(xué)習(xí)者的影響。
【關(guān)鍵詞】:語言遷移 負遷移 句法 俄漢對比 教學(xué)策略
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2009
【分類號】:H35
【目錄】:
- 中文摘要6-7
- 俄文摘要7-9
- 第一章 引言9-12
- 1.1 研究意義9-10
- 1.2 研究背景10
- 1.3 研究問題10-12
- 第二章 語言遷移理論及其發(fā)展過程12-24
- 2.1 語言遷移理論的發(fā)展過程12-18
- 2.1.1 20 世紀(jì)五六十年代:語言遷移觀的形成12-13
- 2.1.2 20 世紀(jì)七十年代:對語言遷移的懷疑和忽視13-15
- 2.1.3 20 世紀(jì)八十年代到九十年代初:語言遷移觀的正名15-17
- 2.1.4 20 世紀(jì)九十年代中期至今:語言遷移研究的擴展和深入17-18
- 2.2 語言遷移的定義18-19
- 2.3 語言遷移的表現(xiàn)形式19-20
- 2.4 語言標(biāo)記理論20-24
- 第三章 俄語習(xí)作中的漢語句法遷移現(xiàn)象:描寫與解釋24-34
- 3.1 研究方法24
- 3.2 實驗步驟24-25
- 3.3 錯誤分類統(tǒng)計25-26
- 3.4 討論與分析26-32
- 3.4.1 被動句26-27
- 3.4.2 兼語句27-28
- 3.4.3 連動結(jié)構(gòu)28-29
- 3.4.4 主謂一致29-30
- 3.4.5 詞序30-31
- 3.4.6 回避31-32
- 3.5 句法遷移現(xiàn)象總結(jié)32-34
- 第四章 漢語句法負遷移現(xiàn)象對俄語教學(xué)的啟示34-41
- 4.1 大量的閱讀輸入34-35
- 4.2 俄漢語句法對比教學(xué)35-36
- 4.3 句法強化訓(xùn)練36-37
- 4.4 合理地糾錯37-38
- 4.5 恰當(dāng)?shù)乩媚刚Z38-39
- 4.6 創(chuàng)設(shè)適宜的語境,最大限度地使用俄語39-41
- 第五章 結(jié)語41-43
- 參考文獻43-45
- 附錄45-46
- 致謝46
【參考文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 王立非;語言標(biāo)記性的詮釋與擴展[J];福建外語;2002年04期
2 胡國安;語言的標(biāo)記性及其對語言遷移的影響[J];福建外語;2002年04期
3 趙一農(nóng);標(biāo)記的相對性[J];廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報;2004年04期
4 金蘇揚;第二語言習(xí)得中的母語可遷移性研究[J];華南理工大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版);1998年01期
5 王躍洪;母語在第二語言習(xí)得中的作用[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2000年06期
6 唐承賢;第二語言習(xí)得中的母語遷移研究述評[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2003年05期
7 許菊;標(biāo)記性與母語遷移[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2004年02期
8 李玉萍;標(biāo)記理論及其在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2004年04期
9 白麗君;俄語筆語中詞序錯誤分析——詞序錯誤的特點和性質(zhì)[J];內(nèi)蒙古師范大學(xué)學(xué)報(教育科學(xué)版);2004年09期
10 陳勇;語言學(xué)研究中的標(biāo)記理論[J];外語研究;2002年06期
本文關(guān)鍵詞:中國學(xué)生俄語習(xí)作中漢語句法負遷移現(xiàn)象研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:301733
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/301733.html