《圣經》中先例名的語用研究
本文關鍵詞:《圣經》中先例名的語用研究,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
【摘要】:現代交際中存在一個有趣的發(fā)展趨勢—借助已有的表達隱匿主觀評價,把自己的文本與現成的例子聯(lián)系在一起。該趨勢的一個顯著表現即先例現象的靈活運用。 “先例”及其派生詞廣泛應用于現代語言學及文學之中,這一術語來自1986年第六屆國際俄羅斯語言與文學教師協(xié)會代表大會卡拉烏洛夫(Ю.H.KapayлoB)的報告《論先例文本對語言個性結構和建構的作用》中“先例文本’一詞。此后俄羅斯的專家學者開始越來越多地關注先例問題,研究了諸如先例文本(Ю.A.Copoки,И.M.MHxaлeва),先例話語(B.Г KocToMapoB,H.Д.Бypвикова,И.В.ЗахаpeHко),先例名(Д.Б.Гyдков,И.В.ЗaxapeHко,В.В.KpacHbIX)以及先例情景(Д.Б.Гyдковo,В.В.KpacHbIX)等現象。近年來,以В.В.KpacHbIX為代表的眾多學者從認知語言學出發(fā),認為“先例文本”的概念略顯狹隘,有必要對其擴展,進而產生“先例現象”這一術語。先例現象分為四類:先例情景,先例文本,先例名和先例話語。本文我們主要研究先例名。 研究先例現象成為俄羅斯的一門“顯學”以后,許多中國學者也開始著手探索。然而需要指出,先例現象,尤其是先例名,在我國還是一個相對較新的課題,僅被部分俄語學家所關注。 先例現象最早產生于古希臘和古羅馬的宗教領域,而《圣經》作為宗教文化經典,包含了大量的先例現象,它們出現在人們生活的各個領域。研究《圣經》中的先例現象(先例名)有助于我們更加深入地理解俄羅斯文化。對于先例文本的來源,Ю.H.Kapayдов曾指出,除了文藝作品,先例名還來源于古代傳說、童話、《圣經》、民間故事以及政論文章等等。我國學者(劉宏、徐琪、蘇婭)亦對先例名的來源興趣十足,通過大量的實例研究,他們論證了古代神話和《圣經》是先例現象的主要來源。因此可以說,宗教文化是先例名的主要來源之一。 論文主體部分共有三章。 第一章為《圣經》文本中先例名研究所使用的理論,是后文具體語言材料分析的基礎。本章共包含三部分內容:1)先例現象;2)先例名;3)先例名在先例現象中的地位。第一節(jié)指出先例現象的概念、功能及其分類;第二節(jié)介紹先例名,它的來源、結構、存在的方式和功能;第三節(jié)結合先例名與先例文本、先例情景和先例話語之間的關系,凸顯了先例名的核心地位。 第二章剖析《圣經》中的先例名,其分類及功能!妒ソ洝方陙硪恢笔嵌砹_斯民族的“案頭書”。自988年基督教成為俄羅斯國教伊始,基督教與《圣經》在俄羅斯文化中烙下不可磨滅的印記?梢哉f,基督教與《圣經》不僅深入到俄羅斯的政治和社會生活,而且滲入俄羅斯的民族心理之中!妒ソ洝分械膶S忻~成為先例名的有:1)人名;2)地名;3)動物名。本文指出,《圣經》中的先例名在人們生活中起著三方面的作用:道德影響、象征意義和預警功能。 第三章從文化、語用及文學三個視角探索先例名在現代俄語之中的應用,即分析成語、大眾傳媒和文學作品中出自《圣經》的先例名。第一節(jié)為例證分析,第二節(jié)則歸納了《圣經》中先例名的使用方法,包括三點:1)原型用法,即先例名以原本形式為人們所熟知,直接被讀者或聽者所接受、理解和反應;2)再生用法,即通過構建類似形象對本原形象進行改變的先例名;3)符號用法,即先例名及其意義符號作為一個整體發(fā)揮作用,共同在交際中被人們所理解。 結語部分總結了本篇論文的主要觀點。
【關鍵詞】:先例現象 先例名 《圣經》
【學位授予單位】:南京大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2013
【分類號】:B971;H35
【目錄】:
- 中文摘要5-7
- Abstract7-10
- 俄文摘要10-14
- 正文14-71
- 參考文獻71-75
【參考文獻】
中國期刊全文數據庫 前10條
1 張雪梅;;宗教對俄羅斯的影響[J];北方文學(下半月);2011年08期
2 王崇梅;;《圣經》典故——解讀俄羅斯詩歌的鑰匙[J];黑龍江教育學院學報;2007年09期
3 馬明佳;魏翊榮;;淺談基督教對俄羅斯語言與文學的影響[J];佳木斯大學社會科學學報;2006年05期
4 齊瑾;;《圣經》中的有關動物的習語典故[J];遼寧行政學院學報;2009年04期
5 蘇婭;;當代俄語先例名文化內涵解讀[J];內蒙古大學學報(哲學社會科學版);2010年02期
6 徐來娣;;試論俄語成語中的先例現象[J];外語研究;2007年03期
7 李向東;趙葳;;當代俄羅斯廣告中的先例名[J];外語研究;2009年03期
8 任光宣;;反抗上帝只能把人變得殘酷——普希金的宗教探索及其創(chuàng)作的《圣經》源頭[J];歐美文學論叢;2003年00期
9 任光宣;普希金與宗教[J];國外文學;1999年01期
10 劉宏;外語教學中的先例名現象[J];外語與外語教學;2003年11期
中國博士學位論文全文數據庫 前1條
1 李暢;文學作品中的宗教文化元素與翻譯[D];上海外國語大學;2007年
中國碩士學位論文全文數據庫 前7條
1 楊江平;論陀思妥耶夫斯基藝術世界中的基督式人物[D];山東師范大學;2000年
2 王臻;對先例現象的理論闡釋及符號學分析[D];中國人民解放軍外國語學院;2005年
3 牟麗;俄語成語中的宗教因素[D];對外經濟貿易大學;2007年
4 曹麗娜;當代俄羅斯報刊標題中的先例現象[D];吉林大學;2007年
5 高雁華;先例名及其語言國情學價值[D];廣東外語外貿大學;2007年
6 尹秀娟;俄羅斯文學中基督教文化現象的漢譯問題[D];哈爾濱工業(yè)大學;2007年
7 王英姿;俄漢廣告文本中先例現象對比研究[D];山東大學;2010年
本文關鍵詞:《圣經》中先例名的語用研究,,由筆耕文化傳播整理發(fā)布。
本文編號:293678
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/293678.html