天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁(yè) > 外語(yǔ)論文 > 俄語(yǔ)論文 >

《語(yǔ)篇作為語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象》節(jié)選翻譯報(bào)告

發(fā)布時(shí)間:2020-12-13 08:59
  近年來(lái),文體學(xué)、語(yǔ)用學(xué)、話語(yǔ)分析和語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)等方面發(fā)展迅速,這些研究所涉及的中心概念—“語(yǔ)篇”也愈來(lái)愈引起語(yǔ)言學(xué)和翻譯學(xué)界的普遍關(guān)注。語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)的興起和發(fā)展對(duì)翻譯理論與實(shí)踐的探討起到了推動(dòng)作用,對(duì)翻譯文本質(zhì)量的提高具有顯著意義。本文為一篇翻譯報(bào)告,原文是科技語(yǔ)體。翻譯原文,是俄羅斯著名語(yǔ)言學(xué)家伊里亞·羅曼諾維奇·加利別林于1981年的學(xué)術(shù)著作《語(yǔ)篇作為語(yǔ)言學(xué)的研究對(duì)象》中的第四章《銜接》。本書(shū)系統(tǒng)闡述了語(yǔ)篇的基本屬性,即語(yǔ)言學(xué)的公共問(wèn)題及解決方法、語(yǔ)篇的信息類(lèi)型、語(yǔ)篇的切分性、銜接、連貫、語(yǔ)篇片斷的語(yǔ)義獨(dú)立、語(yǔ)篇中的回眸與前瞻、語(yǔ)篇的情態(tài)性、語(yǔ)篇的整合及完整。此翻譯報(bào)告具有資料參考價(jià)值,故筆者希望通過(guò)翻譯此章節(jié)能為語(yǔ)言學(xué)研究者提供參考。第四章《銜接》是語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)中的一個(gè)重要范疇,它是特殊的聯(lián)系類(lèi)型,保證連續(xù)性,即邏輯的連貫性(時(shí)間或空間的連貫),以及獨(dú)立的信息、事實(shí)和行為等之間的相互依存關(guān)系。該翻譯報(bào)告分為四個(gè)部分,前言部分,介紹了選題原因、選題意義、國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀等。第二部分為翻譯任務(wù)簡(jiǎn)介,主要介紹原文作者、內(nèi)容及語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)的語(yǔ)體特點(diǎn),即準(zhǔn)確性、抽象性、邏輯性。第三部分為案例分析,分... 

【文章來(lái)源】:內(nèi)蒙古師范大學(xué)內(nèi)蒙古自治區(qū)

【文章頁(yè)數(shù)】:54 頁(yè)

【學(xué)位級(jí)別】:碩士

【文章目錄】:
中文摘要
Аннотация
引言
一、翻譯任務(wù)描述
    (一)翻譯內(nèi)容簡(jiǎn)介
    (二)原文文本的語(yǔ)體特點(diǎn)
        1、準(zhǔn)確性
        2、抽象性
        3、邏輯性
二、翻譯實(shí)踐案例分析
    (一)詞匯的翻譯
        1、專(zhuān)業(yè)術(shù)語(yǔ)的翻譯
        2、人名的翻譯
        3、普通詞匯的不同義項(xiàng)在不同語(yǔ)境中的翻譯
    (二)句子的翻譯
        1、遞序順譯
        2、逆序倒譯
        3、分譯
        4、換譯
    (三)語(yǔ)篇翻譯
        1、人稱代詞回指
        2、物主代詞回指
        3、同形回指
三、翻譯實(shí)踐總結(jié)
    (一)翻譯中所遇問(wèn)題的思考
        1、理解原文方面
        2、組織譯文語(yǔ)言方面
    (二)翻譯實(shí)踐中的收獲
        1、掌握語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)方面的知識(shí)
        2、對(duì)翻譯理論的認(rèn)識(shí)提高
    (三)對(duì)今后工作學(xué)習(xí)的啟發(fā)
參考文獻(xiàn)
附錄
    附錄1:譯文
    附錄2:原文
致謝


【參考文獻(xiàn)】:
期刊論文
[1]國(guó)內(nèi)語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)研究的發(fā)展動(dòng)態(tài)研究[J]. 羅黎,王曉冬.  中國(guó)外語(yǔ). 2014(04)
[2]語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)與翻譯[J]. 楊黎霞.  中國(guó)科技翻譯. 2003(03)
[3]語(yǔ)篇語(yǔ)言學(xué)與翻譯研究[J]. 張美芳,黃國(guó)文.  中國(guó)翻譯. 2002(03)
[4]話語(yǔ)語(yǔ)言學(xué)的興起與發(fā)展[J]. 王福祥.  外語(yǔ)與外語(yǔ)教學(xué). 1994(04)
[5]篇章語(yǔ)言學(xué)的發(fā)展史及其研究領(lǐng)域(上)[J]. 劉鴻紳.  國(guó)外語(yǔ)言學(xué). 1987(03)



本文編號(hào):2914286

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2914286.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶e7f84***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要?jiǎng)h除請(qǐng)E-mail郵箱bigeng88@qq.com