俄語中非言語交際中的手勢(shì)語探討
【共引文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 尚曉明;;實(shí)用主義哲學(xué)框架中的語言運(yùn)作探索——“語用學(xué)回眸”系列研究之二[J];外語學(xué)刊;2006年06期
2 王欣;;文化語境順應(yīng)對(duì)言語交際的闡釋力[J];外語學(xué)刊;2008年04期
3 顏世萍;;英語詞匯——多國文化的融合[J];徐州工程學(xué)院學(xué)報(bào);2006年11期
4 徐楊;;非語言交際在外語課堂教學(xué)中的啟示[J];品牌(理論月刊);2011年05期
5 歐陽永梅;試比較詞匯的內(nèi)涵意義在不同文化中的差異[J];萍鄉(xiāng)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2004年01期
6 陳艷芳;;從文化心理角度看英漢水果類詞的文化義[J];萍鄉(xiāng)高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2012年01期
7 崔亞英;;跨文化交際與文化差異敏感性研究[J];湖北教育學(xué)院學(xué)報(bào);2006年10期
8 羅艷麗;;是大熔爐還是沙拉碗——《喜福會(huì)》的跨文化交際學(xué)再解讀[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2008年06期
9 馮舸;趙寧;;漢英翻譯中文化因素的保留——在跨文化交際背景下淺談譯者的策略與責(zé)任[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2009年04期
10 陳倩;;被忽略的非言語交際手段:沉默、物體語言及審美觀[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前10條
1 劉雯;王茹;;論高校外語教學(xué)中跨文化滲透教學(xué)方法[A];語言與文化研究(第三輯)[C];2008年
2 卞文;;古希臘文明與中華文明的比較[A];第二屆中國科技哲學(xué)及交叉學(xué)科研究生論壇論文集(碩士卷)[C];2008年
3 肖麗平;;英語教學(xué)中的“非語言”交流[A];中國當(dāng)代教育理論文獻(xiàn)——第四屆中國教育家大會(huì)成果匯編(上)[C];2007年
4 林莉;倪盛儉;;文化移情之于翻譯[A];福建省首屆外事翻譯研討會(huì)論文集[C];2007年
5 閆君;;漢英公示語翻譯[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2006年年會(huì)暨學(xué)術(shù)研討會(huì)論文集(下)[C];2006年
6 陳靜;;淺談高職商務(wù)英語中的文化教學(xué)[A];福建省外國語文學(xué)會(huì)2008年年會(huì)論文集[C];2008年
7 ;第六章 外語教學(xué)改革[A];高等教育改革創(chuàng)新理論與實(shí)踐[C];2008年
8 張洪芹;麻保金;;英語寫作教學(xué)中“心理模型”的建構(gòu)[A];英語寫作教學(xué)與研究的中國視角——第四屆中國英語寫作教學(xué)與研究國際研討會(huì)論文集[C];2008年
9 臧國寶;張小波;;“翻譯文化觀”與“目的論”觀照下公示語翻譯構(gòu)想——以雷州半島公示語為例[A];第十四屆全國科技翻譯研討會(huì)論文匯編[C];2011年
10 溫強(qiáng);;上海世博會(huì)各展覽館主題詞翻譯及其跨文化交際效果評(píng)析——以部分亞洲區(qū)和歐洲區(qū)展館為例[A];語言·跨文化交際·翻譯[C];2010年
【二級(jí)參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前1條
1 程同春;非語言交際與身勢(shì)語[J];外語學(xué)刊;2005年02期
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 陳倩;;被忽略的非言語交際手段:沉默、物體語言及審美觀[J];湖北第二師范學(xué)院學(xué)報(bào);2010年01期
2 張郁;;淺析跨文化交際中非言語交際的差異[J];民辦教育研究;2010年08期
3 詹曉慧;;《最危險(xiǎn)的獵物》中的非言語交際信息[J];牡丹江大學(xué)學(xué)報(bào);2011年02期
4 張薇;;從中西方教師的非言語交際比較看文化差異[J];南昌教育學(xué)院學(xué)報(bào);2011年04期
5 伍卓;英語中表達(dá)非言語交際的習(xí)語[J];洛陽師范學(xué)院學(xué)報(bào);2001年03期
6 游u&萍;中英文化背景下的非言語交際行為[J];龍巖師專學(xué)報(bào);2001年04期
7 劉紅,馬蕭;非言語交際手段與外語教學(xué)[J];武漢科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);2001年01期
8 席紅宇;淺談跨文化交往中非言語交際的文化對(duì)比[J];運(yùn)城高等?茖W(xué)校學(xué)報(bào);2001年04期
9 朱三毛;文學(xué)作品中非言語交際的功能及翻譯[J];湖南省政法管理干部學(xué)院學(xué)報(bào);2002年S2期
10 馬 樺;口譯中的非言語交際[J];烏魯木齊成人教育學(xué)院學(xué)報(bào);2002年01期
相關(guān)會(huì)議論文 前2條
1 蔣莉;;跨文化交際語境下當(dāng)代中國人時(shí)間觀念分析——非言語交際視角[A];第六屆中國跨文化交際研究會(huì)年會(huì)論文摘要匯編[C];2005年
2 黃金德;;試論聲音行為的語用功能[A];中國英漢語比較研究會(huì)第八次全國學(xué)術(shù)研討會(huì)論文摘要匯編[C];2008年
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前10條
1 李威;非言語交際的文化差異及其對(duì)跨文化交際能力培養(yǎng)的啟示[D];西南師范大學(xué);2001年
2 郝興剛;非言語交際的語用分析[D];南京師范大學(xué);2004年
3 孫黎明;非言語交際的描述與翻譯[D];東北師范大學(xué);2006年
4 張幸幸;中英非言語交際差異研究[D];河南科技大學(xué);2012年
5 黃悅;跨文化交際中的非言語交際行為研究[D];遼寧師范大學(xué);2012年
6 林麗霞;非言語交際與大學(xué)英語課堂教學(xué)[D];福建師范大學(xué);2008年
7 蔣易;中美非言語交際的比較與探索[D];山東師范大學(xué);2009年
8 詹曉慧;透過跨文化交際視角探討非言語交際表達(dá)語在英漢學(xué)習(xí)型詞典中的闡釋[D];廣東外語外貿(mào)大學(xué);2009年
9 康微;語境視角下的俄語非言語交際研究[D];東北師范大學(xué);2009年
10 張潔;中美非言語交際對(duì)比和課堂教學(xué)應(yīng)用[D];復(fù)旦大學(xué);2009年
,本文編號(hào):2570293
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2570293.html