天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

俄語對立詞義研究

發(fā)布時間:2019-01-18 15:43
【摘要】:語言是人們用來溝通和交流的工具,而詞匯又是語言學(xué)研究的對象。世界上的一切事物都是對立統(tǒng)一的,并且處在不斷變化發(fā)展中,F(xiàn)代俄語詞匯中也存在著對立統(tǒng)一這種語言現(xiàn)象,即對立詞義。本文以俄語對立詞義為研究對象,研究其地位、明確其定義、以及給出本文認(rèn)為合理的分類。 對立詞義是一種復(fù)雜且有意思的語言派生現(xiàn)象,復(fù)雜性在于至今它的詞匯地位和它收入字典的規(guī)則、性質(zhì)都沒有得到一致的確認(rèn)。本文認(rèn)為它是一種處于詞匯語義聚合體中一種獨(dú)立的詞層。對立詞義是一種獨(dú)立的、有規(guī)律的語言派生現(xiàn)象。它有獨(dú)立的詞匯地位、詞匯使用性質(zhì)。對立詞義同反義關(guān)系、同音關(guān)系、多義關(guān)系、換位關(guān)系有著千絲萬縷的聯(lián)系,但是又彼此相區(qū)別。對立的兩個詞義在一個詞的內(nèi)部得到發(fā)展,又彼此矛盾,并且可以根據(jù)一定的方法區(qū)分出來。這種語言現(xiàn)象不僅給我們的學(xué)習(xí)帶來了興趣,也為我們更好的掌握語言提供了有利的條件。 本文共分五章。第一章為緒論,闡述本文的研究對象、方法、內(nèi)容、意義及創(chuàng)新之處。第二章對對立詞義的性質(zhì),主要是對俄語對立詞義的詞匯地位進(jìn)行說明。第三章對對立詞義進(jìn)行界定,并說明其性質(zhì)。第四章探討對立詞義的分類,分類的方式與角度,同時也給出本文認(rèn)為合理的分類方式。第五章主要說明俄語對立義詞同毗連詞之間的關(guān)系。最后一部分是結(jié)束語。
[Abstract]:Language is a tool for communication and communication, and vocabulary is the object of linguistic research. Everything in the world is a unity of opposites and in constant change. There is also a linguistic phenomenon of unity of opposites in modern Russian vocabulary, that is, the meaning of opposites. This paper takes the Russian opposite word meaning as the research object, studies its position, clarifies its definition, and gives the reasonable classification. The meaning of opposites is a complex and interesting phenomenon of language derivation. The complexity lies in the fact that its lexical status and the rules of its inclusion in dictionaries have not been unanimously confirmed. This paper argues that it is an independent lexical layer in lexical semantic aggregates. The meaning of opposites is an independent and regular phenomenon of language derivation. It has a separate vocabulary status, vocabulary use nature. The relation of antinomy and antonym, synonym, polysemy and transposition are inextricably linked, but different from each other. Two opposite meanings are developed and contradicted within a word, and can be distinguished according to certain methods. This kind of language phenomenon not only brings us interest in learning, but also provides favorable conditions for us to master language better. This paper is divided into five chapters. The first chapter is introduction, expounding the research object, method, content, significance and innovation of this paper. The second chapter mainly explains the lexical status of the opposite meanings in Russian. The third chapter defines the meaning of opposite words and explains its nature. The fourth chapter discusses the classification, classification methods and angles of the opposite word meaning, and gives the reasonable classification method. The fifth chapter mainly explains the relationship between the opposite meanings and contiguous words in Russian. The last part is the conclusion.
【學(xué)位授予單位】:哈爾濱師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2013
【分類號】:H35

【參考文獻(xiàn)】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 馮勵;試析俄語多義詞的詞義體系[J];常德師范學(xué)院學(xué)報(社會科學(xué)版);2001年06期

2 О.М.Соколов;劉援朝;;論詞義對立和與其毗連現(xiàn)象的關(guān)系[J];國外語言學(xué);1983年02期

3 張宏麗;;淺談俄語中的反訓(xùn)詞[J];俄語學(xué)習(xí);2010年04期

4 孫鳳波;淺析俄語中的同音異義現(xiàn)象[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2003年06期

5 王鋼;王威;;俄語多義詞轉(zhuǎn)義途徑探析[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2011年01期

6 汪景民;現(xiàn)代俄語中的反訓(xùn)詞[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2002年04期

7 趙紅;俄語反義詞的語義特征淺析[J];解放軍外國語學(xué)院學(xué)報;2003年06期

8 劉輝;論同義詞的界限[J];解放軍外語學(xué)院學(xué)報;1996年02期

9 楊雋;;俄語歷史構(gòu)詞中語義的對立與同一[J];華中師范大學(xué)學(xué)報(哲學(xué)社會科學(xué)版);1987年03期

10 呂松;關(guān)于具有對立意義的動詞[J];外語學(xué)刊(黑龍江大學(xué)學(xué)報);1990年04期

,

本文編號:2410863

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/2410863.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶a0c9f***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com