論俄語副動詞漢譯教學(xué)中的三要素
發(fā)布時間:2018-06-05 15:59
本文選題:俄語 + 副動詞; 參考:《兵團教育學(xué)院學(xué)報》2016年03期
【摘要】:俄語副動詞由動詞變化而來,形式特殊,兼有動詞和副詞的特點及功能,在俄漢翻譯教學(xué)中,需注意時間關(guān)系、邏輯關(guān)系、漢語表達(dá)習(xí)慣三要素。本文結(jié)合俄漢翻譯實例分析這三要素,以期為俄語副動詞漢譯的深入探討奠定基礎(chǔ),為俄語副動詞漢譯的教學(xué)提供借鑒。
[Abstract]:Russian auxiliary verbs come from the changes of verbs with special forms and have the characteristics and functions of verbs and adverbs. In the teaching of Russian-Chinese translation, attention should be paid to the three elements of time relation, logical relation and Chinese expression habit. This paper analyzes these three elements with examples of Russian-Chinese translation in order to lay a foundation for the further study of Chinese-Chinese translation of Russian auxiliary verbs and to provide reference for the teaching of Chinese-Chinese translation of Russian auxiliary verbs.
【作者單位】: 石河子大學(xué)外國語學(xué)院;北京大學(xué)外國語學(xué)院;
【分類號】:H35
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 吳貽翼;現(xiàn)代俄語中副動詞的使用及其規(guī)范[J];外語學(xué)刊;1983年01期
2 李霞芬;自學(xué)與輔導(dǎo)講座 第五講 副動詞[J];中國俄語教學(xué);1984年05期
3 李名生;副動詞用法的幾個特例[J];俄語學(xué)習(xí);1996年04期
4 黃怡紅;;俄語副動詞或其短語的譯法[J];教書育人;2007年33期
5 呂冀平;;談副動詞[J];語文學(xué)習(xí);1954年05期
6 許伊娜;阿爾泰諸語句法類型及副動詞范疇[J];民族語文;2001年01期
7 李艷輝;副動詞使用的新情況管窺[J];遼寧財專學(xué)報;2003年02期
8 張家豐;關(guān)于俄語副動詞的幾個問題[J];黑龍江教育學(xué)院學(xué)報;2003年01期
9 張雪琳;;關(guān)于俄語副動詞的幾個問題[J];黑龍江科技信息;2009年22期
10 徐楊;;淺析中國學(xué)生學(xué)習(xí)副動詞的難點[J];旅游縱覽(行業(yè)版);2011年06期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前1條
1 唐雯;西班牙語副動詞的特點與英語-ing分詞結(jié)構(gòu)的比較[D];上海外國語大學(xué);2006年
,本文編號:1982555
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1982555.html