俄語半成語性復(fù)合句
發(fā)布時間:2018-03-24 06:22
本文選題:俄語語法 切入點:成語性復(fù)合句 出處:《外語學(xué)刊》2015年04期
【摘要】:俄語中一些成語性結(jié)構(gòu)具備成語性復(fù)合句的特點,《80年語法》把它們歸入簡單句。關(guān)于它們的劃分問題,學(xué)者們各執(zhí)己見。語法著作為了擱置爭議,往往對此問題避而不談。這類結(jié)構(gòu)中盡管使用并列連接詞,卻不僅僅表達并列意義,還可以表達主從連接詞要表達的意義。結(jié)合其結(jié)構(gòu)的特殊性,筆者認為,將這類結(jié)構(gòu)歸為半成語性復(fù)合句更有利于教學(xué)。
[Abstract]:Some idiomatic structures in Russian have the characteristics of idiomatic compound sentences, which are classified as simple sentences in < 80's Grammar. In this kind of structure, although the paratactic conjunction is used, it can not only express the juxtaposition meaning, but also express the meaning that the master-slave conjunction wants to express. Combined with the particularity of its structure, the author thinks, It is beneficial to teaching to classify this kind of structure into semi-idiom compound sentence.
【作者單位】: 北京外國語大學(xué);
【分類號】:H35
,
本文編號:1657101
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1657101.html