天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

當(dāng)前位置:主頁 > 外語論文 > 俄語論文 >

俄漢語簡單句的語序?qū)Ρ燃岸碚Z專業(yè)學(xué)生漢俄翻譯中的語序問題研究

發(fā)布時間:2017-12-26 15:58

  本文關(guān)鍵詞:俄漢語簡單句的語序?qū)Ρ燃岸碚Z專業(yè)學(xué)生漢俄翻譯中的語序問題研究 出處:《西北師范大學(xué)》2010年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文


  更多相關(guān)文章: 語序?qū)Ρ?/b> 語言遷移 漢俄翻譯 教學(xué)策略


【摘要】:語序是語言的普遍現(xiàn)象之一,是語法研究的一個重要課題。俄語和漢語屬于不同的語系,在各個方面都存在異同。俄語是屈折語,語言內(nèi)部有著豐富的詞形變化,在很多情況下這種詞形的變化就成了語法關(guān)系的體現(xiàn),所以俄語語序相對靈活自由。但“自由”也是相對的,俄語語序肯定還是有規(guī)律可循。漢語是孤立語,語言內(nèi)部缺少詞形變化,語序和虛詞是主要的語法表達手段,語序相對比較穩(wěn)定。句子的語序可以從不同的角度來進行探討,比如有句法形式結(jié)構(gòu)的語序、語義結(jié)構(gòu)的語序和語用結(jié)構(gòu)的語序。從不同的角度對比俄漢語語序會有不同的側(cè)重點,由于本文只限于簡單句中的語序?qū)Ρ?因此著重從句法形式結(jié)構(gòu)對比俄漢語語序,但語義和語用不可能同形式結(jié)構(gòu)完全割裂,也會有交織的部分。 隨著外語教學(xué)研究的不斷深入,母語對外語學(xué)習(xí)的影響越來越受到重視。就俄語學(xué)習(xí)而言,俄語專業(yè)的學(xué)生在學(xué)習(xí)俄語時,母語(漢語)的語言系統(tǒng)早已形成,而這個系統(tǒng)勢必會對俄語學(xué)習(xí)造成影響,這種影響就是語言遷移。本文就俄語專業(yè)學(xué)生漢俄翻譯當(dāng)中的語序問題,利用對比分析的方法,試圖找出其中的語言遷移規(guī)律及對俄語教學(xué)和學(xué)習(xí)的影響,并探討促進俄語句法教學(xué)實踐的策略。
[Abstract]:Word order is one of the common phenomena of language, and it is an important subject in the study of grammar. Russian and Chinese belong to different languages, and there are similarities and differences in all aspects. Russian is an inflected language, and there are rich morphemes in language. In many cases, the change of word form becomes a grammatical relation, so Russian word order is relatively flexible and free. But "freedom" is also relative, the Russian language order is sure to follow. Chinese is an isolated language, and the inner language lacks the change of word shape. The word order and the function word are the main means of grammatical expression, and the word order is relatively stable. The word order of a sentence can be discussed from different angles, such as the word order of the syntactic structure, the word order of the semantic structure and the word order of the pragmatic structure. Comparison of Russian and Chinese word order from different angles have different emphases, because this is only limited to the contrast of word order in simple sentences, it mainly syntactic structure comparison between Russian and Chinese word order, but could not form the same semantic and pragmatic structure completely separated, there will be interwoven parts.
【學(xué)位授予單位】:西北師范大學(xué)
【學(xué)位級別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號】:H35

【引證文獻】

相關(guān)碩士學(xué)位論文 前2條

1 樸蓮娜;俄漢語序?qū)Ρ妊芯考敖虒W(xué)策略[D];黑龍江大學(xué);2012年

2 宋國辰;漢俄肯定陳述動詞性謂語單句的客觀語序?qū)Ρ萚D];上海外國語大學(xué);2013年

,

本文編號:1337872


本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1337872.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶4c1ae***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com