從語用失誤角度看大學俄語教學中學生語用能力的培養(yǎng)
本文關(guān)鍵詞:從語用失誤角度看大學俄語教學中學生語用能力的培養(yǎng)
更多相關(guān)文章: 大學俄語教學 語用失誤 語用能力
【摘要】:由于我國的大學俄語教學始終把語言能力的培養(yǎng)放在第一位,忽略對學生語用能力的培養(yǎng),導致學生應付各種考試不成問題,但到與俄羅斯人進行交際的時候卻頻繁出現(xiàn)語用失誤。語用失誤不是指一般遣詞造句中出現(xiàn)的語言運用錯誤,而是指說話不合適或者方式不妥,表達不合習慣等影響交際效果的失誤。 學生語用能力低下使我們意識到,必須對目前的大學俄語教學進行改革,將語用能力的培養(yǎng)作為大學俄語教學的宗旨。為此,在教學實踐中教師應該運用語用學的原理來指導自己的教學,具體注意做到以下幾點:結(jié)合語言知識傳授語用知識;進行文化移入;結(jié)合語境進行教學;加強第二課堂語言環(huán)境建設(shè)等。同時,教師要不斷完善自身的知識結(jié)構(gòu),因為,只有高素質(zhì)的教師,才能培養(yǎng)出高素質(zhì)的學生。 如何逐步糾正學生的語用失誤,提高其語用能力,這是大學俄語教學急待解決的問題。我們有必要對此進行更深入的比較研究,使大學俄語教學再上一個新的臺階。
【關(guān)鍵詞】:大學俄語教學 語用失誤 語用能力
【學位授予單位】:吉林大學
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2005
【分類號】:H35
【目錄】:
- 引言6-7
- 一、語用學及其在外語學習中的意義7-12
- 1.1 簡介語用學7-11
- 1.2 語用學在外語學習中的意義11-12
- 二、語用失誤的定義及分類12-18
- 2.1 語用失誤的定義12-13
- 2.2 語用失誤的分類13-18
- 三、語用失誤與大學俄語教學18-20
- 3.1 語用語言失誤與教學19-20
- 3.2 社交語用失誤與教學20
- 四、在教學中培養(yǎng)學生的語用能力20-38
- 4.1 語用能力的定義20-22
- 4.2 促進語用能力提高的原則22-23
- 4.3 語用能力的培養(yǎng)途徑23-38
- 五、語用能力培養(yǎng)中教師的作為38-40
- 結(jié)論40-41
- 參考文獻41-44
- 中文摘要44-46
- 俄文摘要46-48
- 導師及作者簡介48
【相似文獻】
中國期刊全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 周麗;;英語學習者語用失誤與英語教學研究[J];現(xiàn)代商貿(mào)工業(yè);2011年12期
2 李雅婷;;語用失誤與大學英語教學[J];考試周刊;2011年58期
3 劉景岫;;大學生語用失誤與跨文化教學探微[J];吉林省教育學院學報;2011年07期
4 張慶榮;;跨文化交際中的語用失誤及語用能力培養(yǎng)[J];現(xiàn)代教育科學;2010年S1期
5 張媛;;旅游英語語用失誤的探討[J];華章;2011年23期
6 喬雪寧;;從認知關(guān)聯(lián)的角度淺析語用失誤[J];牡丹江教育學院學報;2011年04期
7 袁丹;胡靜文;;中國英語學習者的語用失誤淺析[J];青年文學家;2011年15期
8 陳英;;跨文化交際語用失誤及其教學啟示——基于語用負遷移的視角[J];貴州民族學院學報(哲學社會科學版);2011年03期
9 賈麗媛;劉陳艷;;英語“招呼語”語用失誤原因探析[J];吉林廣播電視大學學報;2011年07期
10 劉娟;;從語用失誤看語用教學[J];內(nèi)蒙古財經(jīng)學院學報(綜合版);2011年03期
中國重要會議論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 楊麗華;孟妍;;語用失誤及其對大學英語教學的啟示[A];科技創(chuàng)新與產(chǎn)業(yè)發(fā)展(B卷)——第七屆沈陽科學學術(shù)年會暨渾南高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展論壇文集[C];2010年
2 馬步寧;;《全國大學俄語教學情況調(diào)查》[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
3 ;煦日和風 海峽盛會——記全國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”[A];中國首屆“海峽兩岸俄語教學與研究學術(shù)討論會”論文摘要集[C];2005年
4 陳雅婷;;英漢習語互譯中的語用失誤與語用等值[A];福建省外國語文學會2006年年會暨學術(shù)研討會論文集(上)[C];2006年
5 劉艷秋;;跨文化交際中的語用失誤及對策[A];第六屆中國跨文化交際研究會年會論文摘要匯編[C];2005年
6 馬步寧;;學習新大綱 貫徹新大綱[A];著力提高高等教育質(zhì)量,努力增強高校創(chuàng)新與服務能力——北京市高等教育學會2007年學術(shù)年會論文集(上冊)[C];2008年
7 鹿學軍;;大學英語教學中漢譯英錯誤分析:語用負遷移[A];語言與文化研究(第五輯)[C];2010年
8 劉穎晴;;跨文化交際中的語用遷移與語用失誤以及對外語教學的啟示[A];福建省外文學會2007年會暨華東地區(qū)第四屆外語教學研討會論文集[C];2007年
9 吳亞男;;俄語教學與詞語文化——俄漢顏色詞語及象征意義之差異[A];高教科研2006(中冊:教學改革)[C];2006年
10 許玉軍;;從禮貌準則看漢英語言文化的語用差異和對教學的啟示[A];福建省外國語文學會2005年年會暨學術(shù)研討會論文集[C];2005年
中國重要報紙全文數(shù)據(jù)庫 前3條
1 李旭 山西財經(jīng)大學;跨文化交際的語用失誤對大學英語教學的啟示[N];山西經(jīng)濟日報;2010年
2 河北建材職業(yè)技術(shù)學院 孫文學 尚志芹;旅游公示語翻譯亟待規(guī)范[N];中國旅游報;2011年
3 李娟;文化意識在英語教學中的重要性[N];黔西南日報;2011年
中國博士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 王利眾;俄漢科學語言句法對比研究[D];黑龍江大學;2002年
中國碩士學位論文全文數(shù)據(jù)庫 前10條
1 李紅玉;從語用失誤角度看大學俄語教學中學生語用能力的培養(yǎng)[D];吉林大學;2005年
2 殷鳳娟;從語用失誤看被動輸入的局限性[D];南京師范大學;2002年
3 姜梅;[D];云南師范大學;2005年
4 馬小莉;英漢廣告翻譯中的語用失誤及策略研究[D];成都理工大學;2010年
5 鄭宏偉;跨文化語用失誤分析理論透視[D];黑龍江大學;2004年
6 劉秀輝;從順應論的視角分析商務英語信函中的語用失誤[D];河北大學;2010年
7 李明蔚;漢語背景下跨文化語用失誤分析及其對法語教學的啟示[D];四川外語學院;2011年
8 李桂芝;從順應理論角度研究語用失誤[D];中國海洋大學;2002年
9 鄭劍俊;語言禁忌與語用失誤—關(guān)于中國大學生在語言禁忌方面跨文化語用失誤的一項研究[D];浙江大學;2006年
10 毛嘉賓;外國人學漢語的語用失誤探析[D];華中師范大學;2000年
,本文編號:1111906
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1111906.html