“家庭”觀念在俄漢語世界圖景中的語言文化分析
發(fā)布時(shí)間:2017-10-28 17:22
本文關(guān)鍵詞:“家庭”觀念在俄漢語世界圖景中的語言文化分析
更多相關(guān)文章: 語言文化學(xué) 語言世界圖景 觀念 家庭 家庭關(guān)系
【摘要】:從上世紀(jì)九十年代起,術(shù)語концепт(觀念)便開始在俄羅斯語言學(xué)界廣為應(yīng)用。在語言文化學(xué)中,концепт較全面地概括了語言、意識(shí),以及文化間的相互聯(lián)系和相互作用。 本論文試圖在語言世界圖景下,以語言文化學(xué)的基本理論為基礎(chǔ),主要采用對(duì)比、分析等研究方法,從俄漢兩種語言對(duì)“家庭”、“家庭關(guān)系”及相關(guān)詞語表達(dá)的異同入手,分析、對(duì)比出上述兩個(gè)民族對(duì)“家庭”這一концепт的理解,從而較深刻地闡釋了中俄兩個(gè)民族的文化精髓和他們的價(jià)值觀、世界觀。本論文的創(chuàng)新性在于,提出了俄漢兩種語言文化觀念的范疇意義;首次對(duì)“家庭”進(jìn)行了語言文化視野下的對(duì)比研究;運(yùn)用語言世界圖景的理論對(duì)俄漢語中的“家庭”觀念加以考察、闡釋,從而揭示出俄羅斯的民族意識(shí);采用觀念分析法為我國人文學(xué)界探尋語言世界圖景和民族文化精神特性提供了一個(gè)較為新穎的研究視角和方法。本論文具有一定的理論和實(shí)踐意義,通過文化學(xué)視角,把觀念放到它存在的社會(huì)文化大語境中進(jìn)行探討,把孤立的語言現(xiàn)象和社會(huì)文化發(fā)展相聯(lián)系,進(jìn)而促進(jìn)觀念在語言文化學(xué)領(lǐng)域的理論研究。本論文的研究成果既可應(yīng)用在成語、諺語、俗語等詞匯文化范疇的研究中,也可幫助人們?cè)诓煌幕g的交際中正確使用和理解語言規(guī)則,從而避免因文化背景的差異而造成的誤解。此外,本論文的研究成果還可應(yīng)用于俄漢語理論與實(shí)踐教學(xué)中。 論文由前言、主體部分、結(jié)論、附表、參考文獻(xiàn)及摘要組成。前言部分主要論證了選題的現(xiàn)實(shí)意義,確定了研究對(duì)象,明確了研究目的、任務(wù)和方法,介紹了文獻(xiàn)資料的來源,闡述了論文的新意、研究的理論基礎(chǔ)及現(xiàn)實(shí)意義,并描述了論文的結(jié)構(gòu)。第一章《語言文化學(xué)研究的理論基礎(chǔ)》:詳盡闡釋了語言文化學(xué)、語言世界圖景、語言文化學(xué)術(shù)語“觀念”的發(fā)展脈絡(luò),著重強(qiáng)調(diào)了它們?nèi)咧g的存在關(guān)系。第二章《“家庭”觀念的俄漢言語表達(dá)》:主要對(duì)與“家庭”觀念有關(guān)的俄漢語詞匯進(jìn)行了對(duì)比分析。第三章《俄漢家庭關(guān)系的對(duì)比研究》:重點(diǎn)分析了當(dāng)今俄羅斯和中國的主要家庭類型、家庭成員之間的關(guān)系,并就此進(jìn)行了對(duì)比分析。結(jié)論部分對(duì)上述研究分析的結(jié)果進(jìn)行了概括和總結(jié),從而揭示出俄漢兩個(gè)語言團(tuán)體在世界圖景中的“家庭”文化觀念及所體現(xiàn)出的民族心態(tài)和文化內(nèi)涵。
【關(guān)鍵詞】:語言文化學(xué) 語言世界圖景 觀念 家庭 家庭關(guān)系
【學(xué)位授予單位】:大連理工大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2010
【分類號(hào)】:H35
【目錄】:
- 摘要4-5
- РЕЗЮМЕ5-8
- ВВЕДЕНИЕ8-12
- ГЛАВА 1 ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ В ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИИ12-31
- Раздел 1 Теоретические основы лингвокультурологии12-17
- 1.1.1 Взанмосвязь языка и культуры12-15
- 1.1.2 Взникновение и основные положения лингвокультурологии15-17
- Раздел 2 Теоретические основы описания 《языковых картин мира》17-23
- 1.2.1 Содержание понятия картина 《мнра》17-21
- 1.2.2 Функция языковой картины мира21-23
- Раздел 3 Описание 《лингвокультурного концеота》23-31
- 1.3.1 Концепт как термин и категория лингвокультурологии23-26
- 1.3.2 Понятие лингвокультурного концепта 《семья》26-31
- ГЛАВА 2 ЯЗЫКОВЫЕ И РЕЧЕВЫЕ СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ КОНЦЕПТА 《СЕМЬЯ》 В РУССКОЙ И КИТАЙСКОЙ ЛИГВОКУЛЬТУОЛОГИИ31-44
- 2.1 Терминалы,составляющие фреймовую модель 《семья》31-38
- 2.1.1 Концепт 《семья》 и его концептосферы в русском и китайском языках31-34
- 2.1.2 Фреймовая модель как способ структурования и анализа концептов34-35
- 2.1.3 Терминалы,составляющие фреймовую модель 《семья》35-38
- 2.2 Лексическое выражение концепта 《семья》 в русск и китайском языках38-44
- ГЛАВА 3 СОПОСТАВЛЕНИЕ СЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЙ В РОССИИ И В КИТАЕ44-57
- 3.1 Состояние семейных отношений в России44-48
- 3.2 Состояние семейных отношений в Китае48-53
- 3.3 Сравнительное сопоставление условий функционирования и изменений в семейных типологиях России и Китая53-57
- ЗАКЛЮЧЕНИЕ57-59
- ИСТОЧНИК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ59-62
- 攻讀碩士學(xué)位期間發(fā)表學(xué)術(shù)論文情況62-63
- БЛАГОДАРНОСТЬ63-65
【引證文獻(xiàn)】
中國碩士學(xué)位論文全文數(shù)據(jù)庫 前1條
1 劉曉爽;俄羅斯民族(?)觀念分析[D];東北林業(yè)大學(xué);2012年
,本文編號(hào):1109227
本文鏈接:http://www.sikaile.net/waiyulunwen/eyulunwen/1109227.html
最近更新
教材專著