關(guān)于無的追問
發(fā)布時間:2022-01-14 14:55
文章以無為追問的對象,依次梳理了阿那克西曼德、巴門尼德、柏拉圖、?斯亍⒑诟駹、克爾凱郭爾、尼采及海德格爾哲學(xué)中無之論題的基本提法。無之論題作為形而上學(xué)的基本問題在整個哲學(xué)史中延續(xù)著,文章?lián)诉M一步將無之論題的開端由巴門尼德向前推進到阿那克西曼德。繼而對作為論題的的無、作為論題主體的無以及作為顯現(xiàn)自身之方式的無的相關(guān)術(shù)語進行了梳理。通過對阿那克西曼德思想中的核心概念?πειρον的含義及翻譯的澄清,說明形容詞apeiron與名詞the apeiron的區(qū)分所具有的意義。通過對辛普里丘記載的阿那克西曼德殘篇的分析,提出apeiron nature作為本原的可能性,并說明將the apeiron理解為規(guī)律合理之處。由此推論出作為一種屬性的apeiron與作為規(guī)律的the apeiron一同規(guī)定著作為本原的apeiron nature。最后指出,阿那克西曼德思想具有的無之思想的萌芽與亞里士多德的“無限”以及海德格爾無之問題的關(guān)聯(lián),由此為將阿那克西曼德視為無之問題的開端提供一種合理的解讀。從巴門尼德關(guān)于存在的基本命題出發(fā),指出esti與on同源于einai。通過對亞里士多德實體理論和生成觀的...
【文章來源】:蘭州大學(xué)甘肅省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:62 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
研究綜述
“無”之基本概念的翻譯與澄清
1 the“nothing”
2 the nothing
3 nothingness
第一章 Apeiron的翻譯與無之問題的關(guān)聯(lián)
1 對?πειρον的先行澄清
2 作為規(guī)律的阿派朗者
3 作為屬性的阿派朗
4 作為無的阿派朗的自然
第二章 巴門尼德的“無”
1 einai,esti,與on
2 on,ousia與命題“是且不是”
2.1 on與ousia
2.2 生成不能出自“無”
2.3 兩種出于非是的生成
3 “意見”之路
3.1 “意見”之命題
3.2 “意見”之由來——命名
3.3 “命名”之根據(jù)——基于邏各斯(λ?γο?)的努斯(νο??)
4 存在與存在者
4.1 存在者
4.2 存在
4.3 “無”
第三章 追問之轉(zhuǎn)渡
1 轉(zhuǎn)渡之起始——形而上學(xué)
2 危機與救渡
3 向此在轉(zhuǎn)渡
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]亞里士多德論ON[J]. 余紀元. 哲學(xué)研究. 1995(04)
[2]論古希臘米利都學(xué)派的主要哲學(xué)范疇[J]. 葉秀山. 哲學(xué)研究. 1978(11)
本文編號:3588702
【文章來源】:蘭州大學(xué)甘肅省 211工程院校 985工程院校 教育部直屬院校
【文章頁數(shù)】:62 頁
【學(xué)位級別】:碩士
【文章目錄】:
中文摘要
Abstract
緒論
研究綜述
“無”之基本概念的翻譯與澄清
1 the“nothing”
2 the nothing
3 nothingness
第一章 Apeiron的翻譯與無之問題的關(guān)聯(lián)
1 對?πειρον的先行澄清
2 作為規(guī)律的阿派朗者
3 作為屬性的阿派朗
4 作為無的阿派朗的自然
第二章 巴門尼德的“無”
1 einai,esti,與on
2 on,ousia與命題“是且不是”
2.1 on與ousia
2.2 生成不能出自“無”
2.3 兩種出于非是的生成
3 “意見”之路
3.1 “意見”之命題
3.2 “意見”之由來——命名
3.3 “命名”之根據(jù)——基于邏各斯(λ?γο?)的努斯(νο??)
4 存在與存在者
4.1 存在者
4.2 存在
4.3 “無”
第三章 追問之轉(zhuǎn)渡
1 轉(zhuǎn)渡之起始——形而上學(xué)
2 危機與救渡
3 向此在轉(zhuǎn)渡
結(jié)語
參考文獻
致謝
【參考文獻】:
期刊論文
[1]亞里士多德論ON[J]. 余紀元. 哲學(xué)研究. 1995(04)
[2]論古希臘米利都學(xué)派的主要哲學(xué)范疇[J]. 葉秀山. 哲學(xué)研究. 1978(11)
本文編號:3588702
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/3588702.html
最近更新
教材專著