漢語(yǔ)六畜成語(yǔ)的語(yǔ)言與文化研究
本文關(guān)鍵詞:漢語(yǔ)六畜成語(yǔ)的語(yǔ)言與文化研究 出處:《重慶師范大學(xué)》2017年碩士論文 論文類型:學(xué)位論文
更多相關(guān)文章: 六畜 成語(yǔ) 來(lái)源 文化
【摘要】:六畜成語(yǔ)作為動(dòng)物成語(yǔ)的一個(gè)分支,積淀了豐富的語(yǔ)言信息和文化信息,是成語(yǔ)研究的重要組成部分。六畜成語(yǔ)對(duì)于考察古人的活動(dòng)方式,了解古人的物質(zhì)、精神創(chuàng)造具有重要的啟示作用。然而,迄今為止的六畜成語(yǔ)研究存在語(yǔ)料收集不夠全面、文化分析不夠深入等問(wèn)題。本文以六畜成語(yǔ)為研究對(duì)象,通過(guò)對(duì)六畜成語(yǔ)的來(lái)源、構(gòu)成形式、文化分析等幾方面問(wèn)題的探討,力圖全面揭示六畜在古人生產(chǎn)生活中扮演的重要角色,及其作為文化表征符號(hào)所體現(xiàn)的豐富內(nèi)涵。全文分為五個(gè)部分。緒論部分,界定六畜成語(yǔ),明確語(yǔ)料來(lái)源,并通過(guò)對(duì)學(xué)界關(guān)于六畜成語(yǔ)相關(guān)研究的分析總結(jié),點(diǎn)明六畜成語(yǔ)的研究意義和目的。第一部分概說(shuō)六畜。通過(guò)梳理《說(shuō)文解字》中收錄的六畜字,明晰古人對(duì)六畜生物特征的深刻認(rèn)識(shí)。并指出受“天人合德”思維方式的影響,六畜的一些生物特征被漢民族道德化,進(jìn)而凝結(jié)固化為六畜的人文形象。第二部分分析六畜成語(yǔ)的來(lái)源。從本土之源、外來(lái)影響兩方面展開(kāi)分析六畜成語(yǔ)的來(lái)源。本土之源方面,分為典故性成語(yǔ)和非典故性成語(yǔ)兩部分進(jìn)行探索。外來(lái)影響方面,主要論述佛教傳入帶來(lái)的影響。第三部分分析六畜成語(yǔ)的構(gòu)成形式。六畜成語(yǔ)的結(jié)構(gòu)形式分聯(lián)合式和非聯(lián)合式兩大類。受漢民族“對(duì)偶性”思維習(xí)慣的影響,聯(lián)合式六畜成語(yǔ)的數(shù)量較多。著重辨析容易讓人混淆的六畜成語(yǔ)中的同義異形成語(yǔ)和同素異序成語(yǔ)。第四部分探究六畜成語(yǔ)的文化內(nèi)涵。著重考察六畜成語(yǔ)蘊(yùn)含的物質(zhì)文化和非物質(zhì)文化。并在詳細(xì)的論述中突出“婚姻觀念”和“姓氏文化”兩部分在六畜成語(yǔ)中的體現(xiàn),以彌補(bǔ)前人在此的不足。第五部分結(jié)語(yǔ),概括總結(jié)全文的中心內(nèi)容,強(qiáng)調(diào)六畜成語(yǔ)作為一種歷史積淀,承載了深厚的文化內(nèi)涵,把握這些文化內(nèi)涵,不僅對(duì)了解民族文化、傳承民族精神大有裨益,而且于對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)也具有重要的指導(dǎo)意義。
[Abstract]:As a branch of animal idioms, six animal idioms have accumulated abundant language information and cultural information, which is an important part of idiom research. Spiritual creation has an important enlightening effect. However, so far, there are some problems in the study of six animal idioms, such as insufficient collection of corpus and deep analysis of culture, etc. In this paper, six animal idioms are taken as the object of study. Through the discussion of the origin, form and cultural analysis of the idioms of six animals, this paper tries to reveal the important role played by the six animals in the production and life of the ancients. The full text is divided into five parts: introduction, defining six animal idioms, defining the source of the corpus, and analyzing and summarizing the related research on the six animal idioms in academic circles. Point out the significance and purpose of the study of six animal idioms. The first part is an overview of six animals. By combing the six animal characters included in Shuo Wen Jie Zi. It is clear that the ancients had a deep understanding of the biological characteristics of the six animals, and pointed out that some of the biological characteristics of the six animals were moralized by the Han nationality under the influence of the thinking mode of "heaven and man in virtue". The second part analyzes the origin of the idioms of six animals. From the source of the local origin and the external influence, the author analyzes the origin of the idioms of six animals and the source of the native language. It is divided into two parts: allusion idioms and non-allusion idioms. The third part analyzes the composition of the six animal idioms. The structure of the six animal idioms is divided into two categories: joint and non-joint. It is influenced by the "duality" thinking habits of the Han nationality. The number of associative six animal idioms is more. The emphasis is on discriminating and analyzing synonyms and synonyms in six animal idioms, which are easily confused. Part 4th explores the cultural connotation of six animal idioms and emphasizes on the connotation of six animal idioms. Material and immaterial culture... And stand out in the detailed exposition. " Marriage concept "and" surname culture "are reflected in six animal idioms. In order to make up for the shortcomings of predecessors in the 5th part of the conclusion, summarized the main content of the full text, emphasizing that six animal idioms as a historical accumulation, bearing a profound cultural connotation, grasp these cultural connotations. It is not only beneficial to understanding national culture and inheriting national spirit, but also has important guiding significance in teaching Chinese as a foreign language.
【學(xué)位授予單位】:重慶師范大學(xué)
【學(xué)位級(jí)別】:碩士
【學(xué)位授予年份】:2017
【分類號(hào)】:H136.31
【參考文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前7條
1 倪寶元;姚鵬慈;;等義成語(yǔ)四題[J];中國(guó)語(yǔ)文;1995年01期
2 申小龍;中國(guó)語(yǔ)言文字之文化通觀[J];語(yǔ)言文字應(yīng)用;1994年02期
3 劉超班;;異形同義成語(yǔ)的特點(diǎn)、形成及類型[J];長(zhǎng)沙水電師院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版);1991年03期
4 王吉輝;典故與成語(yǔ)[J];漢語(yǔ)學(xué)習(xí);1997年02期
5 吳靖;;“嫁雞隨雞嫁狗隨狗”的源流演變與文化成因[J];文化學(xué)刊;2013年02期
6 劉莉;;“喪”字音義演變考論[J];語(yǔ)文研究;2013年01期
7 李宛倫;王啟燕;;漫談園林中的動(dòng)物[J];農(nóng)村實(shí)用科技信息;2012年01期
相關(guān)碩士學(xué)位論文 前7條
1 陳靜;漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)研究[D];西安外國(guó)語(yǔ)大學(xué);2016年
2 張中華;漢語(yǔ)“六畜”成語(yǔ)的認(rèn)知與文化研究[D];東北師范大學(xué);2014年
3 董曉榮;漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)的語(yǔ)言文化研究[D];天津師范大學(xué);2012年
4 溫夢(mèng)煜;藏族食魚(yú)規(guī)避的成因與演變[D];蘭州大學(xué);2012年
5 房培;漢語(yǔ)動(dòng)物成語(yǔ)問(wèn)題探究[D];天津大學(xué);2007年
6 馬丹;論漢語(yǔ)成語(yǔ)中十二種生肖動(dòng)物的象征意義及其教學(xué)[D];四川大學(xué);2006年
7 盛超;漢語(yǔ)動(dòng)物詞語(yǔ)研究[D];黑龍江大學(xué);2005年
,本文編號(hào):1373818
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shoufeilunwen/zaizhiboshi/1373818.html