日本近代初期的漢文教育研究——對《明治漢文教科書集成》考察
發(fā)布時間:2021-05-06 03:10
日語中的所謂"漢文",即指"運(yùn)用中國古文書寫的詩和散文,以及日本人借用其形式創(chuàng)作的詩文的總稱。"[1]19從明治時代以前的漢文學(xué)習(xí)及漢文教育在各歷史時期的定位中不難發(fā)現(xiàn),漢文在日本社會占有絕對的優(yōu)勢地位。直至進(jìn)入明治維新時期,由于受到西方近代文明的沖擊,漢文教育在日本社會所處的地位也隨之發(fā)生變化。文章通過對《明治漢文教科書集成》考察,深入剖析這種變化的歷史及邏輯根源,對認(rèn)識和理解近代中日關(guān)系及中國漢文化在日本的傳播情況,具有重要的理論價值。
【文章來源】:教育教學(xué)論壇. 2020,(37)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、先行研究
二、關(guān)于《明治漢文教科書集成》及數(shù)據(jù)統(tǒng)計
(一)中國漢文篇章的朝代分布狀況
(二)中國漢文篇章的主要內(nèi)容
三、結(jié)束語
本文編號:3171120
【文章來源】:教育教學(xué)論壇. 2020,(37)
【文章頁數(shù)】:3 頁
【文章目錄】:
一、先行研究
二、關(guān)于《明治漢文教科書集成》及數(shù)據(jù)統(tǒng)計
(一)中國漢文篇章的朝代分布狀況
(二)中國漢文篇章的主要內(nèi)容
三、結(jié)束語
本文編號:3171120
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/xifanglishiwenhua/3171120.html
最近更新
教材專著