從蘇聯(lián)解體到統(tǒng)一的俄羅斯文學(xué)被分解——2015年諾貝爾文學(xué)獎的國際政治學(xué)
發(fā)布時(shí)間:2018-04-24 12:27
本文選題:斯維特蘭娜·阿列克謝耶維奇 + 諾貝爾文學(xué)獎; 參考:《俄羅斯研究》2017年02期
【摘要】:2015年諾貝爾文學(xué)獎授予出生于烏克蘭、用俄語寫作的白俄羅斯籍作家斯維特蘭娜·阿列克謝耶維奇(СветлaнаАлексиeвич/СвятланаАлекс?ев?ч,1948-)。多重的身份特征,使她的獲獎引發(fā)了國際社會的關(guān)注。各方對此評論不一。爭論多集中于阿列克謝耶維奇的身份,及其用訪談形式所輯錄的內(nèi)容(蘇聯(lián)及其遺產(chǎn)),特別是這種書寫方式所傳達(dá)的非俄羅斯族作家對蘇聯(lián)問題的判斷。此次阿列克謝耶維奇的獲獎,折射出的還有諾貝爾文學(xué)獎的意識形態(tài)背景、白俄羅斯作家創(chuàng)作的白俄羅斯文學(xué),以及俄、白文學(xué)之間關(guān)系的當(dāng)前進(jìn)程。
[Abstract]:The 2015 Nobel Prize in Literature is awarded to Svitlana Alexyevich, a Belarusian writer who was born in Ukraine and writes in Russian. Her multiple identities have attracted the attention of the international community. Comments have been mixed. Much of the debate focused on Alexyevich's identity and the content compiled by interviews (Soviet Union and its legacy, especially the non-Russian writers' judgment on Soviet issues conveyed by this writing method). Alexyevich's award reflects the ideological background of the Nobel Prize in literature, the Belarusian literature created by Belarusian writers, and the current process of the relationship between Russian and Belarusian literature.
【作者單位】: 首都師范大學(xué);
【基金】:國家社科基金項(xiàng)目“1990年代以來俄羅斯文學(xué)發(fā)展與民族主義關(guān)系”(項(xiàng)目批準(zhǔn)號:02BWW006) 教育部人文社會科學(xué)重點(diǎn)研究基地華東師范大學(xué)俄羅斯研究中心基地重大項(xiàng)目“20世紀(jì)早期俄國思想史”(項(xiàng)目批準(zhǔn)號:11JJDGJW007)的階段性成果 2015年劍橋大學(xué)斯拉夫語言文學(xué)系訪學(xué)項(xiàng)目 2016年哈佛大學(xué)比較文學(xué)系訪學(xué)項(xiàng)目的支持
【分類號】:D815;I511.406
【相似文獻(xiàn)】
相關(guān)期刊論文 前10條
1 晨方;中國俄羅斯文學(xué)研究20年:回顧與展望[J];俄羅斯文藝;2000年01期
2 汪介之;非人工所能建造的紀(jì)念碑——我心目中的20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)經(jīng)典[J];俄羅斯文藝;2000年02期
3 汪介之;重新審視20世紀(jì)俄羅斯文學(xué)[J];江蘇社會科學(xué);2000年02期
4 葉水夫;總結(jié)與展望──俄羅斯文學(xué)研究20年[J];外國文學(xué)研究;2000年01期
5 趙立程;二十世紀(jì)俄羅斯文學(xué)研究的拓展與創(chuàng)新[J];學(xué)術(shù)交流;2000年06期
6 馬曉,
本文編號:1796587
本文鏈接:http://www.sikaile.net/shekelunwen/guojiguanxi/1796587.html
最近更新
教材專著