天堂国产午夜亚洲专区-少妇人妻综合久久蜜臀-国产成人户外露出视频在线-国产91传媒一区二区三区

探究李克強總理答記者問譯文中的選擇和順應

發(fā)布時間:2019-07-21 09:15
【摘要】:隨著經(jīng)濟全球化的深入發(fā)展和中國的迅速崛起,中國與世界的交流越來越頻繁,口譯在這一過程中發(fā)揮著重要的橋梁作用,它滲透了社會生活的方方面面,在政治、經(jīng)濟、文化等領(lǐng)域的重要性尤為突出。與此同時,口譯研究也蓬勃發(fā)展,并呈現(xiàn)出跨學科的研究趨勢,口譯研究與語用學、心理學、社會學、認知學等學科的結(jié)合日趨廣泛。這種跨學科的結(jié)合為口譯研究注入了活力,提供了更為廣闊的理論基礎(chǔ)和支撐,為口譯實踐提供了重要的指導作用。 本篇論文采用跨學科的視角審視口譯,從語用學的角度切入,運用國際語用學會秘書長Verschueren提出的語用順應論來探究李克強總理答記者問譯文中的選擇和順應,全面覆蓋順應論的四個分析維度,即語境順應,結(jié)構(gòu)順應,動態(tài)順應和順應過程中的意識凸顯性。通過分析語用順應論的四個研究視角在總理答記者問譯文中的體現(xiàn)以及對每個研究視角的應用進行細致的分類。本篇論文對語用順應論在口譯中的應用進行較為全面的闡釋,充分地驗證了順應論對口譯的解釋力。通過分析順應論在總理答記者問譯文中的應用,總結(jié)出選擇和順應的策略,從而指導口譯專業(yè)學生在口譯實踐中應該順應哪些層面并做出選擇。 本篇論文分為五章,第一章為前言,介紹了本研究的選題背景和研究意義,并在此基礎(chǔ)上提出了研究思路。第二章為文獻綜述,回顧順應論翻譯觀的由來和基于順應論的口譯研究成果,并梳理總結(jié)了總理記者招待會翻譯研究的現(xiàn)狀。第三章為理論基礎(chǔ),介紹了Verschueren的順應論及其四個研究視角。第四章探究李克強總理答記者問譯文中的選擇和順應,闡述了順應論對口譯的解釋力,詳細地分析了順應論的四個研究視角如何在總理答記者問譯文中呈現(xiàn),包括語境順應,結(jié)構(gòu)順應,動態(tài)順應和順應過程中的意識凸顯性,,并進行細致的分類。第五章為結(jié)論部分,在研究分析的基礎(chǔ)上,總結(jié)出選擇和順應的策略,同時指出了本研究的局限性,并提出研究展望。
【學位授予單位】:北京第二外國語學院
【學位級別】:碩士
【學位授予年份】:2014
【分類號】:H315.9

【參考文獻】

相關(guān)期刊論文 前10條

1 蔣瑛;;語言順應論在口譯實踐中的應用——以2010年溫家寶總理答記者問現(xiàn)場口譯為例[J];重慶交通大學學報(社會科學版);2011年05期

2 曾文雄;順應理論對口譯的解釋力[J];貴陽師范高等專科學校學報(社會科學版);2002年03期

3 馬霞;;從語用學的角度看口譯中譯者的作用[J];廣西政法管理干部學院學報;2007年05期

4 馬卉;;語言順應論與口譯實務[J];佳木斯大學社會科學學報;2006年05期

5 戈玲玲;語境關(guān)系順應論對詞義選擇的制約[J];中國科技翻譯;2001年04期

6 曾文雄;口譯的語用流利性[J];中國科技翻譯;2002年04期

7 王建國;從語用順應論的角度看翻譯策略與方法[J];外語研究;2005年04期

8 劉清;;順應論在會議口譯中的應用——以溫家寶總理2012年中外記者招待會為例[J];內(nèi)蒙古民族大學學報(社會科學版);2013年02期

9 孫永君;;語用順應論對動態(tài)口譯的解釋力分析[J];遼寧工業(yè)大學學報(社會科學版);2013年01期

10 楊俊峰;語境順應與語用翻譯[J];外語與外語教學;2005年11期



本文編號:2517075

資料下載
論文發(fā)表

本文鏈接:http://www.sikaile.net/jingjilunwen/zhengzhijingjixuelunwen/2517075.html


Copyright(c)文論論文網(wǎng)All Rights Reserved | 網(wǎng)站地圖 |

版權(quán)申明:資料由用戶6802a***提供,本站僅收錄摘要或目錄,作者需要刪除請E-mail郵箱bigeng88@qq.com